?
Лексические особенности жанров проповеди и общественной лекции в православном дискурсе
С. 59–65.
Malafeev A.
In book
Вып. 3. , СПб.: НИУ ВШЭ - Санкт-Петербург, 2011.
Preobrazhenskaya A., Словесность и история 2024 № 3 С. 25–52
This is a study and a publication of the text of “The Sermon on the Burial of the Body of the Noble Mistress Tsarevna and Grand Princess, the Schema Nun Anfisa, formerly Anna Mikhailovna, which the Great Lord, the Most Holy Adrian, Patriarch of All Russia, gave on the 29th day of the month of ...
Added: October 29, 2024
Belan M., Вестник Московского университета. Серия 8: История 2013 № 3 С. 43–57
The author focuses on poorly studied source — sermon by J. Donn «To Virginian Companies», in which, using biblical images, he justified the Messianic role of the English people, to the greatest extent embodied the gospel virtues and therefore designed to bring the light of Christian faith to the natives of America. These conclusions, very ...
Added: September 23, 2023
Богданова О. А., Христианское чтение 2018 № 4 С. 181–195
Журнал «Протатон» — одно из двух периодических изданий Святой горы в начале ΧΧΙ в. Это единственный современный независимый журнал, не связанный напрямую ни с какой институцией, в т. ч. монастырем. В статье дается реконструкция идейного и тематического содержания журнала с 2001 по 2013 гг., анализируется использование редакцией возможностей СМИ как инструмента церковной миссии и принятые в ...
Added: March 13, 2023
Grünert A., Философия. Журнал Высшей школы экономики 2018 Т. 2 № 1 С. 93–116
The paper represents a translation of Basil of Caesarea's homily "Adversus eos qui irascuntur" with a short introduction. ...
Added: October 16, 2022
Grünert A., Библия и христианская древность 2022 Т. 14 № 2 С. 57–105
This publication is a continuation of the translation of the Homilies I and II on Psalm 36, which was presented in No. 3 (11) for 2021, and includes a translation of the Homilies III and IV on Psalm 36. The translation is supplemented with commentary and translation of the criti-cal apparatus, which is preceded by ...
Added: October 16, 2022
Grünert A., Библия и христианская древность 2021 Т. 11 № 3 С. 71–124
This publication is the first translation from Ancient Greek into Russian of the first two Homilies on Psalm 36 by Origen. In the introduction, the author briefly explains which place the Psalter occupied in the history of the early Church, and also provides some information regard-ing the context in which the homilies were preached. The ...
Added: October 16, 2022
Voskoboynikov O., Новое литературное обозрение 2021 № 168 С. 69–87
The article discusses the famous icon known as Lateran Acheropita, the image of Christ not created by man. It is placed on the altar of the papal private chapel, the Sancta Sanctorum, and possesses a peculiar importance since at least the mid VIIIth century. This palladium of a city pretending to be the capital of the Christian ...
Added: September 2, 2021
Preobrazhenskaya A., В кн.: Бестиарий как ars combinatorica.: Аквариус, 2020. Гл. 4 С. 44–52.
Enable GingerCannot connect to Ginger Check your internet connection
or reload the browserDisable in this text fieldEditEdit in Ginger3Edit in Ginger× ...
Added: September 13, 2020
Preobrazhenskaya A., В кн.: Симяон Полацкi: светапогляд, грамадска-палiтычная i лiтаратурная дзейнасць. Матэрыялы V Міжнароднай навуковай канферэнцыі 21–22 лістапада 2019 г.: Мн.: Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2019. Гл. 16 С. 166–178.
Исследователями литературного наследия Симеона Полоцкого не раз отмечалось, что при составлении своих
сборников проповедей «Обед душевный» (1681)2 и «Вечеря душевная» (1683) Симеон обращался к западноевропейским (Фабер, Меффрет, Беллармин) и польским (Петр Скарга, Фабиан Бирковский) проповедникам, чьи сочинения хранились в его библиотеке3. Тем не менее детальное сопоставление конкретных текстов проповедей на латинском и церковнославянском языках и анализ использованных ...
Added: January 7, 2020
Preobrazhenskaya A., Jezikoslovni Zapiski 2018 Т. 2 С. 161–178
В статье рассматривается проповеднический «бестиарий» первого придворного поэта и проповедника Симеона Полоцкого (1629-1680) – бестиарные exempla, входящие в состав проповедей из сборников «Обед душевный» и «Вечеря душевная». Exempla, или прилоги, представляют собой короткие нравоучительные двухчастные сравнения, состоящие из образа, иллюстрации и его токования. Использованные Симеоном анималистические образы исследуются в контексте барочной проповеднической метафорики второй половины ...
Added: December 3, 2018
Preobrazhenskaya A., В кн.: Русская филология. 27: Сборник научных работ молодых филологов.: Тарту: Tartu University Press, 2016. С. 25–35.
В статье расматриваются библейские заимствования в барочных проповедях первого придворного поэта Симеона Полоцкого. Впервые анализируется культура цитирования Симеона, приводитя анализ корпуса библейких цитат и цитат из святоотеческой литературы. "Чужой текст" изучается как часть языковой личности Симеона. ...
Added: April 16, 2016
Malafeev A., Вестник Сургутского государственного педагогического университета 2013 № 5 (26) С. 37–42
The article discusses the genres of sermon and public lecture in the modern Orthodox discource, their communicative specifics (participants, conditions, goals, strategies, roles and expectations), as well as lexical features. ...
Added: November 22, 2012
Malafeev A., Мир русского слова 2012 № 3 С. 38–43
Статья посвящена анализу языковой объективации концепта смерть в современной русской православной картине мира на примере книги А.И. Осипова «Посмертная жизнь». Описываются основные аспекты восприятия православным сознанием данного концепта: темпоральный, пространственный, экзистенциальный, когнитивный, духовно-нравственный и сотериологический. Рассматривается связь концепта смерть с другими ключевыми концептами православной картины мира (человек, Бог, мир, грех, спасение и др.). ...
Added: November 22, 2012