?
Глобализация английского языка и изменения в грамматических системах контактирующих языков
Гл. 3.5. С. 111-122.
Rivlina A. A.
This article addresses the issues of contact-induced change in grammar with a special focus on the interplay of inner/linguistic and outer/socio-cultural factors. The controversies of language and culture contact are discussed in the context of the English language globalization. The article stresses the importance of an in-depth comprehensive investigation of the innovations in English grammar, including the grammatical systems of its new contact varieties (New Englishes), and of the changes in the grammars of local languages, in particular, the changes in Russian grammar triggered by exposure to global English.
In book
М. : Канцлер, 2017
Rivlina A. A., В кн. : Homo Loquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков (2011). Вып. 3.: СПб. : НИУ ВШЭ (Санкт-Петербург), 2011. С. 86-96.
Глобализация английского языка дает возможность носителям контактирующих с ним языков, в частности, носителям русского языка, использовать англицизмы как дополнительный инструмент выражения разнообразных эстетических и эмоционально-экспрессивных смыслов, например, в процессе шутливого языкового обыгрывания. В статье описываются и систематизируются основные приемы англо-русской языковой игры, такие как игровое заимствование и кодовое смешение/переключение («кодовая интертекстуальность»), словообразовательная англо-русская гибридизация, графогибридизация ...
Added: April 15, 2013
Gritsenko E., Alikina A., Russian Journal of Linguistics 2020 No. 24(3) P. 669-686
The paper addresses the use of English in the Russian-based recruitment discourse. Language is viewed through the prism of the sociolinguistics of globalization and understood as a set of mobile trans-locally operative resources used to achieve specific goals of communication. The corpus for analysis includes job ads and résumés posted on the recruitment platforms HeadHunter ...
Added: October 23, 2021
Rivlina A. A., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2013 Т. 37 № 1 С. 61-66
The article argues that the scope of English-Russian language contact studies should be extended to embrace the initial stages of English-Russian mass bilingualism formation and should involve the approaches and concepts developed within the framework of the World Englishes Paradigm. The following major features of the present-day English-Russian contact situation are addressed: “minimal” and “incipient” ...
Added: September 21, 2013
Rivlina Alexandra, World Englishes 2015 Vol. 34 No. 3 P. 436-455
The paper shows that English in modern Russia, like in many other Expanding Circle countries, is predominantly used in a mix with Russian in the creative (poetic, aesthetic, imaginative, or innovative) function in various domains. In this article, the peculiarities of the creative use of English in the Russian context are highlighted, and the article ...
Added: August 31, 2015
Rivlina A. A., , in : Building Bridges with Languages and Cultures. 14th NATE / 7th FEELTA International Conference on Language Teaching/ Язык и культура: Наводим мосты. Материалы международной конференции, посвященной проблемам лингвистики, преподавания иностранного языка и культуры. Vol. 2.: Vladivostok : ., 2010. P. 8-18.
The paper aims to show that globalization of English does not imply its mere passive consumption by local languages and cultures. Global English often functions as an important “other” in interaction with which local cultural identities are refashioned and maintained. Several recent English-Russian borrowings are analyzed to vindicate this idea. ...
Added: November 6, 2012
СПб. : Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2018
The collection of articles, dedicated to the 10th anniversary of the St Petersbourg School of Conferrence Interpreting and Translation, at Herzen University, naturally concentrates on various aspects of translation in a multicultural world dominated by English, serving as the lingua franca. This 10th anniversary collection has brought together selected scholars from different countries with the ...
Added: June 14, 2018
Rivlina A. A., В кн. : Профили языка: социолингвистика, национальное варьирование, переводоведение, контрастивная стилистика. Сборник трудов к 90-летию со дня рождения А.Д. Швейцера. : М. : Буки Веди, 2015. С. 109-119.
Variation and variety, basic linguistic notions elaborated, among many others, in Prof. Schweitzer’s works, are addressed in the article in the context of an increase in variation in modern Russian under the influence of global English. The increase in contact-induced variation is investigated in connection with the following: 1) an increase in borrowings and semantic ...
Added: March 2, 2015
Rivlina A. A., В кн. : Многоязычие и национальные культуры России в зеркале английского, французского, немецкого, русского и других языков. : СПб. : Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2018. С. 50-59.
The issue of the Russian language Romanization elicits a lot of controversy. The primary concern among “professional bilinguals” (linguists, English language educators, translators and interpreters) is caused by the lack of universally accepted Russian-English/Cyrillic-Roman transliteration norms. However, the issue that is often overlooked or dismissed as irrelevant is the everyday “grassroots” transliteration practice of “naïve”, ...
Added: June 14, 2018
Череповец : Череповецкий государственный университет, 2017
Сборник статей основан на материалах докладов VI Международной научной конференции «Взаимодействие языков и культур», которая состоялась 26–29 апреля 2017 г. в Череповецком государственном университете при финансовой поддержке гранта РФФИ No 17-04-14057. Статьи посвящены разнообразным проблемам взаимодействия языков и культур разных стран: в сопоставительном аспекте, при усвоении языков и переключении кодов, при переводе, в их современном ...
Added: October 29, 2017
Rivlina A. A., В кн. : Учитель, ученик, учебник. Материалы VII международной научно-практической конференции. Т. 2.: М. : КДУ, 2014. С. 164-175.
Увеличение количества случаев творческого (игрового) русско-английского кодового смешения и переключения, а также графической нестабильности и вариативности в использовании кириллицы и латиницы при межъязыковом заимствовании в современных русскоязычных текстах свидетельствует о кардинальном изменении статуса английского языка в России и стратегий его взаимодействия с русским языком в условиях глобализации. ...
Added: September 3, 2014
Rivlina A. A., Procedia - Social and Behavioral Sciences 2016 No. 236 P. 207-212
This paper deals with the new sociolinguistic phenomenon of global English-related digraphia, or the use of the Roman script, commonly associated with English, to represent local languages alongside the native scripts. In non-English speaking communities, script alternation does not always coincide with language alternation; speakers of local languages creatively broker the resources provided by the ...
Added: December 23, 2016
Rivlina A. A., Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке 2010 № 11 С. 15-15
The article deals with the tendency for borrowings to restore and expand the weakened ties with the original units in the source language both in their form and, especially, in their semantics. The growing exposure to global English also causes the extension of the meaning of some international lexis to approximate their English language equivalents. ...
Added: October 22, 2012
Karpina E. V., , in : Ежегодник научно-образовательного центра латиноамериканских исследований Российского университета дружбы народов. : М. : Российский университет дружбы народов, 2015. P. 155-165.
Article analyzes a variety of forms of Spanish in the territory of Mexico from the linguistic and culturological point of view. The status and distinctive features of Spanish on the peninsula Yucatan is separately underlined. ...
Added: October 18, 2015
Gritsenko E., Кузюткина М. В., Гриценко В. И., Вопросы психолингвистики 2019 № 1(39) С. 82-101
One of the under-researched areas of linguistic globalization is the expansion of American English communication norms into other cultural contexts. This phenomenon is especially obvious in the service sector where the interaction of English and Russian is quite intensive. The impact of Global English reveals itself, among other things, in the individual-focused customer communication and ...
Added: October 5, 2020
Berzon E., Maksim Kalinin, Sergey Koval et al., Journal of Semitic Studies 2023 Vol. 68 No. 2 P. 391-402
This paper offers an interpretation of an insufficiently understood verb form in the Neo-Babylonian letter OIP 114, 17:8, 29, thereby clarifying its contents. The word in question is shown to be an Aramaic verb form. This interpretation is supported by observations on the orthography and phonology of early Neo-Babylonian. It follows from the study that ...
Added: April 6, 2023
Bukharov V., Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. Серия: Филология и искусствоведение 2014 № 5 С. 94-104
The article discusses the types of diglossia taking into account the modern language situation in countries with large migration, as well as the interaction of culture codes and language, and offers an interpretation of the communicative code in the conditions of modern diglossia. ...
Added: October 4, 2018
Karpina E. V., Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика 2019 Т. 16 № 3 С. 11-17
Peninsula Yucatan Spanish - organic part of the all-Spanish language space both at the same time independent and independent language whole, possessing own feature set and forming special linguistic and culturological essence.
Article raises the main questions connected with variability of language on the example of the Mexican national option of Spanish. In each certain Latin ...
Added: November 18, 2019
Pimenova N., Вестник Московского государственного гуманитарного университета им. М.А. Шолохова. Филологические науки 2014 № 1 С. 101-113
Автор исследует характеристики и дистрибуцию относительных местоимений и несклоняемого относительного элемента the в древнесаксонском языке. Как демонстрируется в статье, распределение относительных местоимений и the в древнесаксонской поэме «Хелианд» регулируется анафорическими корреля- циями (the в относительном предложении предпочитается при употреблении однокоренного указательного местоимения при антецеденте в главном предложении). Анализируется степень регулярности этих корреляций и их связь ...
Added: September 23, 2014
Fedotova I., Урало-алтайские исследования 2020 № 2 (37) С. 77-113
This paper investigates cases of semantic shifts and proto-language polysemy in the Samoyed core lexicon. This research focuses on the shifts which have analogies in Turkic and Tungusic languages, identified with the help of semantic reconstruction. Special maps were created at LingvoDoc linguistic platform in order to demonstrate areas of similar polysemy and semantic shifts, ...
Added: October 19, 2020
Morozova I. G., В кн. : Езикът и културата в съвременния свят. Сборник с материали от Международна научна конференция, Бургас, 22-23 юни 2012 г. : Veliko Tarnovo : Знак`94, 2012. С. 329-338.
The article covers different variants of language interaction in the modern world – from code-switching to borrowings – resulting from the language contacts (bilingual and multilingual) and reflecting sociocultural changes during the globalization period. Forms and mechanisms for interaction of the Russian and German languages and the formation of sociocultural identity in a multicultural society ...
Added: July 25, 2012
Naccarato C., Panova A., Stoynova N., Language Variation and Change 2021 Vol. 33 No. 3 P. 387-411
This paper deals with word-order variation in a situation of language contact. We present a corpus-based investigation of non-standard word order in the variety of Russian spoken in Daghestan, and focus specifically on noun phrases with a genitive modifier. In Daghestanian Russian the non-standard word order GEN+N often occurs. At first glance, this phenomenon might ...
Added: September 2, 2020
Stoynova N., Russian Linguistics 2021 Т. 45 С. 305-334
The paper deals with non-standard encoding of numeral phrases in a post-pidgin variety of Russian, namely in the speech of older speakers of Southern Tungusic languages (Nanai and Ulcha). Along with standard uses with the genitive (dva doma [two house.GEN.SG] ‘two houses’, pjat’ brat’ev [five brother.GEN.PL] ‘five brothers’], nonstandard nominative uses (dva dom [two house.NOM.SG] ‘two houses’, pjat’ brat’ja [five brother.NOM.PL] ...
Added: December 5, 2021
Gorbov A. A., , in : Language Contact: The State of the Art. : [б.и.], 2014. P. 28-29.
The paper gives a classification of Russian nominal compounds with a prepositive attributive element (such as бизнес-центр,дизайн-бюро, USB-порт etc) and points out the subtype that serves as the basis for the formation and expansion of the new grammatical pattern in Russian. The analysis of the language data shows that these compounds copy the structure of ...
Added: February 5, 2016
Stoynova N., , in : Computational Linguistics and Intellectual Technologies. International Conference "Dialogue 2018" Proceedings. : M. : Conference Proceedings Editorial board, 2018. P. 721-734.
Added: October 25, 2019