Issues in Khinalug syntax: building on corpus evidence
The paper considers morphology, morphosyntax and semantics of causative formation in Agul, a Lezgic language of Southern Daghestan (Russia). In Agul, the two most frequent causative patterns, periphrastic and compound causatives, apparently share one source of grammaticalization. The former are combinations of ‘do’ with the infinitive of the lexical verb, while the latter put them together as two bound stems. However, semantically 'do'-compounds belong with non-productive causatives (labile verbs and lexical causatives) and are opposed to fully productive periphrastic causatives. All non-productive causatives – only available for intransitive verbs – have parallel periphrastic ‘do’-causatives, the distinction between the parallel forms conveys the semantic contrast of direct vs. indirect causation. The paper makes an attempt at decomposing these typological categories into simpler components (intentionality, physical interaction, event structure), and provides a detailed semantic analysis of labile verbs and semantically irregular causatives. Periphrastic causatives are peculiar in their own way: they may introduce locative or ergative Causee, the choice depending on the degree of the Causee's control over the caused situation. Basing on this morphosyntactic variability, we argue that periphrastic causatives are intermediate between bi- and monoclausal constructions.
The auther analyzes the evolution of the Supreme Court's of Russian Federation practice of considering in bankruptcy cases claims of creditors based on inter-corporative (inter-group) relations, including loans that cover up financing of authorized capital of a debtor organization, and compares it with the development of German law and court practice of credotors' claims subordination. It is argued that the practice of considering of a creditor's and debtor's relations as inter-corporative will widen up to more numerous cases.
The paper is an analysis of the concessive domain in Agul (Lezgic, East Caucasian). The main means to express concession in Aghul is a dedicated concessive converb. Also described are constructions with the optative and the temporal converb and conditional concessive constructions.
The textbook is designed for students of management department (ESP - English for specific purposes)The aim of the book is to develop the learners'reading skills on the basis of authentic texts from original sources (Fortune, The Economist). The book contains tasks aimed at fostering the development and enrichment of special vocabulary, comprehensive reading as well as perfecting communicative skills. The students are supposed to have B2 level of English for making progress in using the book.sful
The paper enters the controversy between different approaches to East Caucasian relativization. In one analysis, East Caucasian relativization is constrained only by the semantic and pragmatic frame of the situation. However, our analysis of the data shows a divergence between corpus data on relativization that can only be explained in syntactic terms: Udi reflexivization prefers A over P, and Archi relativization prefers P over A. We suggest that Udi the reason of this asymmetry is that Udi morphosyntax might have been strongly influenced by the contacting accusative languages such as Azerbaijani and Armenian.
Today no one is surprised by the words traditional securitization. In the article an author considers one type of securitization, synthetic one. Without dwelling on the basic structures and concepts, the article describes the most interesting structure of synthetic securitization.
synthetic securitization, reference portfolio, pool of assets, structure of the transaction, Synthetic structure, Credit default swaps, credit protection, Tranche, Subordination, Credit enhancement
The paper focuses on the paths of grammaticalization of the verb of speech manaš (‘say’, ‘name’) in Eastern Mari. The converb of this verb (manən) is desemantisized, it loses the syntactic properties of the verb of speech and shifts to the category of subordinators. Successive grammaticalization steps of this marker can be observed in Modern Mari: in some contexts it functions as a quotation marker, while in others as a subordinator. We suggest two paths of grammaticalization of this form on the basis of the given analysis: the fi rst path involves the context of verbs of speech, mental and emotive complementtaking predicates, the second path involves the contexts of causation and potential situation (in complementation), purpose and causal adverbial clauses. The argumentation for this grammaticalization pattern is based on the constraints on subordinate predicate encoding (acceptability of non-fi nite clauses with manən), the choice of pronouns [we focus on the choice of the anaphoric vs. deictic strategy of encoding the textual («original» in [Aikhenvald 2008]) speaker and hearer] and the mood of the verb in the complement clause. We show that in Modern Mari the analyzed form can have the following functions: as a quotation marker, as a subordinator in complement and adverbial clauses, as a discourse marker of hesitation and autocorrection, and as a semantically empty subordinator that is used to express negation with the infi nitive.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.