К биографии Олисея Гречина
The paper discusses the origin of pragmatic writing in Early Rus’ and its relationship to the Church Slavonic tradition. The emergence of birchbark literacy in Novgorod at about 1030 is treated as a by-product of the spread of church education under the reign of Jaroslav the Wise. The intermingling of lay and ecclesiastic affairs in the life of Lyudin konec of Novgorod is shown to have produded the breeding ground for the proliferation of birchbark writing in this part of the city.
The article analyses within a pragmaphilological framework the communicative function and linguistic form of birchbark letters no. 5 from Tver’ (Tv5) and no. 286 (N286) from Novgorod. In the case of Tv5, we propose that the letter can best be understood if we assume two instances of direct speech without any markers of reportedness. With regard to N286, we will argue that what seems to be another case of direct speech lacking an introductory verbal tag should in fact be interpreted as an instance of the necessitive use of the imperative.
This is the publication of several Early Old Russian graffiti-inscriptions from the Saint Sophia Cathedral in Novgorod with paleographic, linguistic and historical commentary. It includes the revised text of a 13-lines-long prayer (graffito № 206); an inscription mentioning the Turkic name Sanbdusb; a new Glagolitic graffito from the Martirievskaia Porch; two inscriptions by church assistants mentioning their Slavic non-Christian names; a graffito dated 6614 (AD 1106/1107).
This volume examines the role of epigraphic literacy within the newly introduced Christian culture and the developing tradition of literacy in Northern Europe during the Viking Age and the High Middle Ages. The epigraphic material under scrutiny here originates from Scandinavia and North-West Russia - two regions that were converted to Christianity around the turn of the first millennium. Besides traditional categories of epigraphic sources, such as monumental inscriptions on durable materials, the volume is concerned with more casual inscriptions on less permanent materials. The first part of the book discusses a form of monumental epigraphic literacy manifested on Scandinavian rune stones, with a particular focus on their Christian connections. The second part examines exchanges between Christian culture and ephemeral products of epigraphic literacy, as expressed through Scandinavian rune sticks, East Slavonic birchbark documents and church graffiti. The essays look beyond the traditional sphere of parchment literacy and the Christian discourse of manuscript sources in order to explore the role of epigraphic literacy in the written vernacular cultures of Scandinavia and North-West Russia.
The combination of the names «Alexander and Isakios» in the final clause of the Preface to the Younger Recension of the First Novgorod Chronicle (N1) is explained as indirectly referring to the names of two prominent Novgorodians of late 14th – early 15th centuries – posadnik Alexander the Caeser and boyar Isak Okinfov. Genealogical ambitions of the competing boyar clans is regarded as a factor that caused the inclusion into the Novgorod Episcopal Chronicle of the angiographic tales of St. Alexander Nevsky and Mikhail Chernigovskij, as well as of the account of the Kulikovo battle. The compiling of the protograph of N1 is shown to have preceded that of the Novgorod-Sophia Compilation (protograph of the Sophia 1 and Novgorod 4 chronicles) and is presumably dated to the short period of Novgorod’s loyalty to Moscow in 1397 which also saw the culmination of the careers of Alexander the Caeser and Isak Okinfov.