Emigration from the CIS Countries: Old Intentions—New Regularities
This chapter summarizes the issues of emigration from the countries that formed the Commonwealth of Independent States immediately after the breakup of the USSR some 25 years ago, to non-CIS countries. It is based on various statistical sources from host countries and migration databases of international organizations (Eurostat, OECD, UN Population Division, UNESCO, UNHCR). The scale of emigration from the former Soviet republics was massive. There were two emigration periods, each having its own geography, intensity, and reasons. The emigration outflow was strongest in the 1990s. Its size and geography were largely determined by the repatriation movement of Germans, Jews, Greeks, and economic and political consequences of the breakup of the USSR. In the 2000s, the geography of emigration from the CIS expanded and become in line with global mobility trends. As a result, new migrant communities emerged in many countries. Permanent residents from post-Soviet countries are especially numerous in Germany, Israel, the USA and Italy.
Abstract. There is widespread opinion that, notwithstanding deviations, the political life of humanity on a large scale is on the path of progress, and humans are becoming freer and more enlightened with time. I am going to contend with this opinion, namely, with a part of it telling that the prevailing mass of the people strives to achieve more freedom and enlightenment. On the opposite, freedom, individual independence, and political rights (not to be confused with social rights, such as state care and protection) are of minor importance to the mass. The ideology of liberalism in its classical form, as created by John Locke, Immanuel Kant, John Stuart Mill and others, yields to the pressure of the ideology of state paternalism. The pressure comes not only from above (that is, from authorities); the people also welcome more paternalism. They appear not to value their individual freedom and independence, and they are inclined to give them up voluntarily to some mighty organization such as the state in exchange for care, protection and leadership. Liberalism has played an important role in the development of human civilization and the formation of the Western world, but new ideologies and political practices are pushing it out of people’s minds. For the author, as adherent of classical liberalism, this is unfortunate. However, I wish to treat this issue realistically, even if the facts conflict with my own convictions and desires.
Derived from the renowned multi-volume International Encyclopaedia of Laws, this very useful analysis of constitutional law in Russia provides essential information on the country's sources of constitutional law, its form of government, and its administrative structure. Lawyers who handle transnational matters will appreciate the clarifications of particular terminology and its application. Throughout the book, the treatment emphasizes the specific points at which constitutional law affects the interpretation of legal rules and procedure.
Thorough coverage by a local expert fully describes the political system, the historical background, the role of treaties, legislation, jurisprudence, and administrative regulations. The discussion of the form and structure of government outlines its legal status, the jurisdiction and workings of the central state organs, the subdivisions of the state, its decentralized authorities, and concepts of citizenship. Special issues include the legal position of aliens, foreign relations, taxing and spending powers, emergency laws, the power of the military, and the constitutional relationship between church and state. Details are presented in such a way that readers who are unfamiliar with specific terms and concepts in varying contexts will fully grasp their meaning and significance.
Its succinct yet scholarly nature, as well as the practical quality of the information it provides, make this book a valuable time-saving tool for both practising and academic jurists. Lawyers representing parties with interests in Russia will welcome this guide, and academics and researchers will appreciate its value in the study of comparative constitutional law.
The chapter is concerned with questions of civic values and civic identity as they are experienced by Russian people in the context of political-economic transformations of the last years, and especially during global economic crisis 2008-2010. Empirical findings from Russian Public Opinion Research Centre, Levada-Centre, Edelman Trust Barometer surveys are used to outline how tensions, distrust and civic irresponsibility expressed by respondents in the context of financial instability may amplify understandings of ‘citizenship’ and ‘civic identity’. There are several trends characterizing citizenship and civic identity in modern Russian society. The first is transformation of the common sense of ‘we-ness’ in case of individualism’s growth and increasing reduction of trust to economic, political and low institutions. The second is the problem of new values formation: while the ‘official’ political discourse admits more and more inclusive patriotic ideologies, ‘everyday-life’ and ‘network’ discourses develop estimative and ironical judgments of the official discourse. The third is citizens’ emigration intentions and the ‘status of citizenship’ characterizing self-perception of people as ‘citizens’ in relation to ‘non-citizens’, which is particular relevant to labour migration problem.
Seit Ende des 19. Jahrhunderts, vor allem aber seit Anfang der 1920er Jahre war Berlin für Juden aus Osteuropa Zuflucht und Zwischenstation. Die deutsche Metropole wurde eines der größten Migrationszentren in Europa. Die jüdischen Einwanderer aus Osteuropa waren zumeist Kriegs-, Pogrom- und Revolutionsflüchtlinge. Sie unterschieden sich nach Sozialstatus ebenso wie nach kulturellen und politischen Optionen. Verbunden waren sie jedoch durch Erinnerungen an das, was sie erlebt und zurückgelassen hatten. Viele der Migranten lebten im Scheunenviertel, andere im bürgerlichen Charlottenburg, das aufgrund des hohen russischen Anteils der Bevölkerung auch Charlottengrad genannt wurde. Das erlebte Leid und die Erfahrungen in der Fremde trennten die Flüchtlinge von der deutschen Gesellschaft. Gleichzeitig kam es aber - vor allem in Kreisen der Arbeiterbewegung und der Literaturavantgarde - zu Verflechtungen und Wechselwirkungen west- und osteuropäischer Einflüsse. Die Einwanderer machten Berlin zu einem Zentrum jüdischer Kultur und waren zugleich Teil der multikulturellen Stadtlandschaft. Ihre Erfahrungen, Weltwahrnehmungen und Überlebensstrategien in der Großstadt stehen im Mittelpunkt des Bandes. Etwa die Hälfte der Beiträge ist in englischer Sprache verfasst.
This paper investigates the language situation in Moscow schools with an ethnocultural component – a new form of national schools. The analysis is based on interviews which were recorded in 2007, in two Moscow schools, one of them with Armenian ethno-cultural component, and the other, with Azeri. The sample included ten students from each school (five boys and five girls).
In the paper the process of linguistic integration of Azeri and Armenian children into modern Russian society is analyzed. The comparison between these two groups is particularly appealing, because the effects of Soviet Russification, and the language situations in general, were different in Armenia and in Azerbaijan. I show that this difference influences the use of language by Azeri and Armenian children.