?
Переводчик XXI-го века: традиции и новаторство в едином профессиональном стандарте
The task of extreme significance for the professional translation community now is to work out the occupational standard of a translator: it has been guided by the current situation on the translation services market as well as by the urgent changes in the related higher education field. The policy of the Russian state regarding labour and education in any professional activity demands the occupational standard to become soon the basis for the appropriate educational standards both in higher educational schools and in supplementary skills upgrading, and career enhancement institutions. The paper focuses on reporting the preliminary results obtained in the collaborative project aimed at developing the occupational standard of a translator, it stresses its novel facets and gives a brief review of the first expert assessment of the designed draft.