?
Конспект курса лекций о Гете в Институте Слова в 1925 году. Перевод, транскрипция и публикация (в соавторстве с А.Подземской).
С. 658-694.
Lagutina I., Подземская Н. П.
Lagutina I., В кн. : История немецкой литературы: Новое и новейшее время. : М. : РГГУ, 2014. С. 297-311.
Раздел главы посвящен анализу структуры, сематике образов и символов в романах и автобиографии Гете. ...
Added: October 9, 2014
Lagutina I., Диалог со временем 2023 № 84 С. 61-77
Based on correspondence, testimonies of contemporaries and new archival documents, the article examines the appearance on the European book market of the "Hermitage" copy of Diderot's satire Rameau's Nephew, and also reconstructs the circumstances of its first edition with the participation of the German writers Klinger, Schiller and Goethe. ...
Added: November 13, 2023
Bodrova A. S., В кн. : Замечательное шестидесятиление: Ко дню рождения Андрея Немзера. Т. 1.: Издательские решения. Ридеро, 2017. С. 11-35.
В статье указывается неучтенный источник загадочного михайловского замысла Пушкина - "Набросков к замыслу о Фаусте", уточнятется история знакомства Пушкина с трагедией Гете, а также предлагается новая интерпретация прагматики "Набросков..." ...
Added: August 28, 2018
Lagutina I., Известия РАН. Серия литературы и языка 2015 Т. 74 № 1 С. 30-40
The article analyzes poetological motifs and images that compile an independent metapoetic plot in Goethe’s “West-Eastern Divan”. From the point of view of the author of this article, the unity of the book is determined by means of the subject motif of the "oral", "stated" word. This Word becomes the cornerstone of both the natural ...
Added: March 3, 2015
Lagutina I., В кн. : Избранные труды. Гётеана. : М., СПб. : Петроглиф, 2014. С. 144-148, 165-168, 187-190, 247-250, 583-584, 623-625, 639-640.
Научный комметарий к статьям Габричевского о Гете. ...
Added: October 5, 2014
Lagutina I., В кн. : И.В.Гете. Западно-восточный диван. Пер. с нем. В.Думаевой-Валиевой. : М. : Максспейс, 2013. С. 340-407.
Научные комментарии, подготовленные к двуязычному изданию нового полного перевода поэтического сборника Гете "Западно-восточный диван", представляют собой историю создания и новую интерпретация всех книг данного цикла. ...
Added: October 9, 2014
Lagutina I., Slavic Literatures (ранее - Russian Literature) 2015 Т. Volume 77 № Issue 4 С. 431-455
The article dwells on autobiographical documents (diaries and letters) devoted to Goethe from the Moscow archive of E.Medtner. The author reconstructs an cultural utopia -- another one among Russian symbolist projects of self-fashioning: transforming Goethe from an aesthetic model and an object of personal cult into the founder of a new religion «Saint Wolfgang». ...
Added: March 3, 2015
Lagutina I., В кн. : Шиллер в культурных мифах современности. : М. : Пробел – 2000, 2015. С. 12-32.
В центре статьи -- изучение роли Веймара как особой культурной формы, в границах которой происходит становление немецкой культурной идентичности, идеологии и эстетики веймарского классицизма, литературной стратегии Шиллера. ...
Added: January 1, 2016
Lagutina I., Достоевский и мировая культура. Филологический журнал 2019 № 1 (5) С. 189-217
This article is based on the analysis of the commentaries to Goethe’s “West-Oestlicher Divan” for a new bilingual edition; the purpose of these commen- taries was to explore the inner wholeness of a book created at the boundary of Eastern and Western cultures, and also its metapoetical plot. The problem of the commenting is that ...
Added: March 8, 2019
Lagutina I., PONTE 2020 Vol. 76 No. 11 P. 121-128
Using the example of the cycle of Goethe’s poems “The Chinese-German Book of Seasons and Hours”, in which the poet combines motifs from Chinese and German literature as well as his own poetry, the paper suggests a hypothesis in the light of which an attempt is made to consider the influence of Goethe’s natural-philosophical ideas ...
Added: October 11, 2020
Lagutina I., , in : Tenth International Congress on the Enlightenment. Session "Reassessing a Cultural Icon: Goethe at 250". : Dublin : [б.и.], 1999.
Added: January 6, 2015
Lagutina I., В кн. : Русская германистика. Ежегодник российского союза германистов. Т. 3.: М. : Языки славянских культур, 2007. С. 42-56.
В статье представлена новая точка зрения на происхождение и суть веймарского классицизма, который связывается в новыми, заимствованными из Франции идеями о единой немецкой нации, не только как культурного единства, но и политического объединения. ...
Added: October 9, 2014
М. : Республика, 2000
Собрание сочинений Андрея Белого. Составление, комментарий и послесловие И.Н.Лагутиной. ...
Added: October 4, 2014
Tuliakova N. A., В кн. : XXV Пуришевские чтения. Образ Фауста в контексте мировой художественной культуры. Сборник материалов и статей. : Яр. : Литера, 2013. С. 78-79.
Рассматривается влияние "Фауста" Гете и "Пера Гюнта" Ибсена на "Северную симфонию" А. Белого. ...
Added: April 20, 2013
Lagutina I., В кн. : Die Frau mit Eigenschaften. : M. : Изд-во РГГУ, 2015.
В фокусе исследования находится компаративный анализ восточных образов и сюжетых мотивов "Западно-восточного Дивана" ...
Added: June 7, 2015
Aleksandr Begrambekov, Russian Sociological Review 2022 Vol. 21 No. 4 P. 57-81
Georg Simmel’s legacy is traditionally distinguished between sociological and philosoph- ical works so that researchers have little overlap in his areas of interest with their col- leagues.
Simmel, however, was different in each of these disciplines. It is particularly evident in the context of his relationship with Kant. His sociology, more relevant before 1908, leads to Kant, ...
Added: January 10, 2023
Dublin : [б.и.], 1999
Added: January 6, 2015
Zusman V., В кн. : Уильям Шекспир. Энциклопедия. : М. : Просвещение, 2015. С. 443-445.
Глава о Гёте ...
Added: November 11, 2016
Lagutina I., В кн. : Обретенное время. Памяти Андрея Дмитриевича Михайлова. : М. : ИМЛИ РАН, 2014. С. 177-183.
Статья посвящена изучению обстоятельств формирования культа Гете в России в первой трети XIX в. и использованию его репутации окружением А.С.Пушкина для подкрепления статуса русского классического автора. ...
Added: October 4, 2014
Bodrova A. S., В кн. : История литературы. Поэтика. Кино. Сборник в честь Мариэтты Омаровны Чудаковой. Вып. 9.: М. : Новое издательство, 2012. С. 53-62.
Статья посвящена рассмотрению незамеченного подтекста из Гете (стихотворение "Гений, парящий над земным шаром...") в стихотворении Е. А. Баратынского "Недоносок". Значимость немецких реминисценций для Баратынского и неоднозначность биографических свидетельств о знакомстве поэта с немецким языком позволяет заново поставить проблему актуальности немецкого контекста для лирики Баратынского. ...
Added: November 2, 2013
Dobrohotov A. L., / Basic Research Programme. Series HUM "Humanities". 2013. No. 15/HUM/2013.
This paper explores the implications of the central episode of the second part of «Faust» - the story of Faust and Helen of Troy’s marriage - and shows that the episode contains a more positive concept of the history of European culture than the conclusion of the tragedy. ...
Added: March 28, 2013
Lagutina I., М. : Наследие, 2000
В монографии дана новая интерпретация художественной прозы Гете, выявлены связи между немецкими теориями символа XVIII-XIX вв. и русским символизмом начала ХХ века. [Рец.: Р. Ю. Данилевский. Русский символизм и поэтика И. В. Гете. Новое обращение к проблеме восприятия Гете в России (Лагутина Ирина. Символическая реальность Гете: Поэтика художественной прозы. М.: 2000. 279 с.) // Журнал ...
Added: October 4, 2014
М. : Максспейс, 2013
Двуязычное русско-немецкое издание нового перевода знаменитой поэтической книги И.В.Гете "Западно-восточный диван", снабженное подробными комментариями И.Н.Лагутиной. ...
Added: October 9, 2014
Lagutina I., В кн. : Дени Дидро. Энциклопедия. Просвещение. Материалы международной научной конференции к 300-летию со дня рождения Дени Дидро (Москва, 5‒6 декабря 2013 г.). : СПб. : Алетейя, 2014. Гл. 12. С. 168-191.
Вопрос об аутентичности текста сатиры «Племянник Рамо» является одним из самых спорных в среде исследователей Дидро, поскольку рукописного оригинала не сохранилось, и Дидро никогда не упоминал об этом сочинении. В статье исследуются обстоятельства первого издания «Племянника Рамо», впервые опубликованного на немецком языке как перевод, выполненный Гете с рукописи, хранящей в Эрмитажной библиотеке в Петербурге и ...
Added: June 2, 2015