English Modals in Use – Модальный глагол в языке и речи: Учебно-методическое пособие по модальным глаголам в английском языке
Representation of modal verbs
This article is devoted to the analysis of verbal peculiarities of communicative strategy Directive in English discourse. The historically formed peculiarities of English-speaking communicants’ attitude toward the ways of expressing directive are also distinguished in order to highlight their culturological originality. The main focus is directed towards the lingual expressions of directive in different communicative situations. Considerable emphasis is given to the means of softening and avoiding of direct imperative constructions as part of the strategy of distancing. The empiric material for our research is represented by authentic literature of English-speaking countries of the 21-st century.
The author considers the term «compensative expertise» and its role in successful language mastering.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.