• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Book

Персидская проза XX–XXI веков в русских переводах

Academic editor: М. А. Алонцев

The book aims to acquaint the reader with the variety of existing Russian translations of the modern Persian prose and help the researchers of the modern Persian literature evaluate to what extent the Iranian literature of the 20th and 21st centuries is available in Russian translations and what blank spaces need to be filled. The book opens with the essay on the history of Russian translations of the modern Persian prose including a brief review of the masterpieces of Persian literature currently unavailable in Russian translations. The bibliography includes 126 names of Iranian authors whose novels, novellas, and short stories have been published in Russian from the 1920s to 2018. Every author’s name comes with a brief CV; Russian title of a literary work is accompanied in parentheses with its original title in Arabic and Persian graphical form.
The book is intended for students majoring in Persian and Iranian studies, specialists in Persian literature as well as for all interested in Iranian literature of the 20th century.

Персидская проза XX–XXI веков в русских переводах