Тренинг повышения межкультурной компетенции для подростков. Книга для тренеров.
Vergleichende Konzeptologie in der Theorie und Praxis der interculturellen Kommunication
"How can psychology professors in the USA and other nations make their courses more international?" This question is addressed in this indispensable new sourcebook, co-authored by 73 contributors and editors from 21 countries. In recent decades psychology has evolved from an American-dominated discipline to a much more global discipline. Preliminary estimates by Zoma and Gielen (2015) suggest that approximately 76%-78% of the world’s one million or so psychologists reside outside the U.S. However, most textbooks in the field continue to rely predominantly on research conducted in North America and Europe. Our book is intended to introduce psychology instructors to a variety of broad perspectives as well as specific suggestions that can support their efforts to internationalize their course offerings at both the undergraduate and graduate levels. In this way they can prepare their students to become more culturally sensitive and function more effectively as citizens and psychologists in the evolving globalized world. To achieve these ambitious goals the editors have assembled an international group of 73 distinguished contributors who, taken together, have taught and conducted research in all regions of the world. The chapters in the book include both core areas of psychology and subdisciplines that represent rapidly expanding and internationally important areas such as cross-cultural psychology and the psychology of gender. The chapters cover key topics and areas included in the course offerings of psychology departments both in the United States and in other countries. In addition to a discussion of international perspectives relevant to a given area, all chapters include an annotated bibliography of pertinent books, articles, web-related materials, films, videos, and so on. Based on this information, both highly experienced and less experienced psychology instructors can add globally and culturally oriented dimensions to their respective courses. This is important because universities, departments, and accrediting agencies increasingly put pressure on instructors to broaden and internationalize their courses.
Students studying a foreign language find themselves involved into the dialogue between their own culture and that one of the target language. To perform successfully cross-cultural communication they need to develop cross-cultural competence. The task of a foreign language teacher is to help them acquire necessary skills. The article addresses the issue of using fictional discourse as a valuable source to teach cultural diversity as cultural patterns, concepts, symbols and stereotypes are acquired through texts of a particular culture, literary works playing a significant role among them. The focus is on certain comprehensive analysis techniques (linguo-stylistic, conceptual and culturological) of figures of speech, metonymy in particular, which can be applied to decode implicit cultural codes.
In article the questions connected with diachronic intercultural interaction of Russia and Italy are considered. Interaction between the cultures belonging by different epoch, opens wide prospects for studying of forms of inheritance of cultural texts, problems of imitation, interrelation and interosculation.
The distractive effects on attentional task performance in different paradigms are analyzed in this paper. I demonstrate how distractors may negatively affect (interference effect), positively (redundancy effect) or neutrally (null effect). Distractor effects described in literature are classified in accordance with their hypothetical source. The general rule of the theory is also introduced. It contains the formal prediction of the particular distractor effect, based on entropy and redundancy measures from the mathematical theory of communication (Shannon, 1948). Single- vs dual-process frameworks are considered for hypothetical mechanisms which underpin the distractor effects. Distractor profiles (DPs) are also introduced for the formalization and simple visualization of experimental data concerning the distractor effects. Typical shapes of DPs and their interpretations are discussed with examples from three frequently cited experiments. Finally, the paper introduces hierarchical hypothesis that states the level-fashion modulating interrelations between distractor effects of different classes.
This article describes the expierence of studying factors influencing the social well-being of educational migrants as mesured by means of a psychological well-being scale (A. Perrudet-Badoux, G.A. Mendelsohn, J.Chiche, 1988) previously adapted for Russian by M.V. Sokolova. A statistical analysis of the scale's reliability is performed. Trends in dynamics of subjective well-being are indentified on the basis the correlations analysis between the condbtbions of adaptation and its success rate, and potential mechanisms for developing subjective well-being among student migrants living in student hostels are described. Particular attention is paid to commuting as a factor of adaptation.