Book
ОГЭ-2016. Английский язык. Тренировочные задания

This bilingual dictoinary presents an attempt to harmonise Russian and English terms in the field of TESOL and language testing. These two fields tendto be quite complicated for both Russian and English speaking scholars. This dictionary will be useful both for students and young scholars dealing with this topic.
Background: There are a limited number of aphasia language tests in the majority of the world’s commonly spoken languages. Furthermore, few aphasia tests in languages other than English have been standardised and normed, and few have supportive psychometric data pertaining to reliability and validity. The lack of standardised assessment tools across many of the world’s languages poses serious challenges to clinical practice and research in aphasia. Aims: The current review addresses this lack of assessment tools by providing conceptual and statistical guidance for the development of aphasia assessment tools and establishment of their psychometric properties. Main Contribution: A list of aphasia tests in the 20 most widely spoken languages is included. The pitfalls of translating an existing test into a new language versus creating a new test are outlined. Factors to be considered in determining test content are discussed. Further, a description of test items corresponding to different language functions is provided, with special emphasis on implementing important controls in test design. Next, a broad review of principal psychometric properties relevant to aphasia tests is presented, with specific statistical guidance for establishing psychometric properties of standardised assessment tools. Conclusions: This article may be used to help guide future work on developing, standardising and validating aphasia language tests. The considerations discussed are also applicable to the development of standardised tests of other cognitive functions.
Language Assessment at Kazan (Volga region) Federal University (KFU). In the paper the local impact of the course at KFU is viewed at four levels: Reactions, Learning Changes, Behaviour and Results. Impact data collected at KFU include the following: end of session written feedback, pre- and post-course questionnaires, observation in the classroom, interviews, concept maps, teacher portfolios, written assignments, tests/examinations and participant journal entries. Viewed as the first step in conducting a full Student Needs Analysis, the research is intended to inform the design and delivery of Language Assessment courses for graduates majoring in English, Linguistics or Pedagogy elsewhere. The methods, techniques and tools developed by the authors may also be adapted for application to any University course during piloting, or following its introduction
The article examines main directions and conditions of utilization of quality assessment results which should be taking into account within planning and implementation student achievement assessment programs.