От слов к телу: Сборник статей к 60-летию Юрия Цивьяна
The article is devoted to the history of translation of European literature into Russian in the middle of the XVIII century.
Documents from the personal fund of the film director E.G. Klimov and the Goskino of the USSR uncovering the process of creation and the further destiny of the film «Agony» (1965-1985) are analyzed.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.