Психолингвистика: Материалы XXVIII Международной филологической конференции 11-13 марта 2009 г.
The article reviews a possible correlation of perception patterns employed by translators of original English subject-specific texts and the subsequent text generation in line with syntactic conventions recognized in the target language. Syntactic adequacy of text structures generated in the target language is addressed, as well as related complexities. Relative syntactic acceptability of a translation product is considered resulting from the source-text's preserved word order linearity.
The issue deals with the research of mass-media language and discourse from the interdisciplinary and cross-cultural perspective. The authors (from Russia, Germany, Kazakhstan, Lithuania, Ukraine) are focused on semantic, pragmatic, sociolinguistic, psycholinguistic and cognitive features of the modern mediacommunications.
The article at issue is intended to look into family-related concepts through experimental psycholinguistic tools. Furthermore, it involves substantial references to linguistics, history, sociology, and psychology to reveal the background of the experimental data retrieved. Such approach allows researching and accounting for the experimental data from different angles what makes the interpretation more comprehensive, thorough and credible.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.