Феномен "вестготской симфонии" в 75-ом каноне IV-го Толедского собора 633 г. (к проблеме перехода к средневековой государственности)
This article is dedicated to the visigothic symphony, incarnated in the last canon of IV council of Toledo, when the Church took a possibility to form an ideology and to influence the reality. TheparticipantsoftheIVcouncilofToledodecreed that a king must be elected by bishops and nobility, and this fact testifies theirs political ambitions. AtonetheChurch (representedby most educated bishops, for example, Isidore of Seville and his disciples) imagines itself as protector of right king. Theparticipantsofcouncil created an ideal of governor, and the real king was obliged to follow it, otherwise he may deprive himself of the Churchs supporting. Butthejustandmerciful king disposed of Churchs defence: and the state criminal, who had encroached upon his life and throne, where anathematized. The ideas, formulated on IV council of Toledo, were developed in the kings code of law (Liber Iudiciorum), promulgated in 654.
This article is dedicated to the II Council of Seville (A.D. 619) and its decisions. This Council was presided over famous Isidore of Seville, a great expert of Classical culture and in particolary in Roman law. Thanks to Isidore the canons of its Council were influenced by the norm of Theodosian Code. In that way the Roman Law became a base of the Canonical Law.
This article is dedicated to the “Differences” of Isidore of Seville - an grammatical treatise in two books writhed for synonym’s distinction. There are studied a structure of Isidore’s work, his goal, his sources and methods. But in fact the “Differences” are more complicated than a grammatical treatise. A grammar is an instrument for comprehension of word. According to Isidore, an etymology and a strict word meaning gives a chance to understand the true sense of each phenomenon and in series comprehend the God’s project.
The Liber Iudiciorum or the Lex Visigothorum? The Origines or the Etymologies? De Origines Officiorum or De Ecclesiasticis Officiis? De Origine Gothorum or Historia Gothorum? Should we refer to Recceswinth’s code of 653 in the same vein as its revisions, or of Isidore’s origines as constitutive of his historical oeuvre? Was there a Toledan revision of Isidore’s histories in the early 630s? Were Isidore’s Sententiae the immediate product of a lifetime of thought or the culmination of decades of deep contemplation and revision? What happened at the Third Council of Seville, and why is only its echo recorded? To what extent did scribal work on the conciliar subscriptions alter our ability to uncover the true relationship between participants and their networks? Which is the Liber referred to by the anonymous chronicler of 754, that is, which record of the Iberian councils, the so-called Hispana, and could that have shaped her or his historical determinations? Why was Helladius impossibly made the author of a hagiography about his later successor Ildefonsus and what was the historical effect of this?
Scribes and editors play a massive role in the infinite project that is history-writing, providing historians with the very language by which we can interpret the past. Working from a selection of manuscripts and editions of Visigothic texts, the contributions in VgS 4 discuss, on the one hand, the issues and questions that we – as historians and philologists, and as editors – deal with when confronting as sources, manuscripts and editions, and their scripts, materialities, performances, etc. On the other hand, essays evaluate the choices of previous editors, from the sixteenth-century forward, and propose new theses on how those decisions affect our understanding of the history of late antique and early medieval Iberia.