"Бодрый наш народ": Семантика бодрости в контексте русской национальной идеи
The paper investigates the well-known passage of Alexander S. Griboedov's comedy The Woes of Wit ("Gore ot uma"), where the protagonist Chatsky characterizes the Russian people as bodryi nash narod (Act 3, Scene 22). It is the earliest known context for this word combination. Its semantics, seen in the broader context of the Russian national discourse of the epoch, demonstrates interaction of Old Russian and Western European language patterns. We propose a reconstruction of the sources of Griboedov's innovation.