• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site
Of all publications in the section: 38
Sort:
by name
by year
Article
Переверзева С. И., Ермолаева Н. А., Зуева А. В. и др. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. № 21. С. 319-325.

The paper focuses on the manual gesture annotation in the Multimodal Russian Corpus (MURCO), which was started up by E.A. Grishina and is continued by the authors of this paper. The important idea of the annotation process is the attempt to provide “the uniformity and commonality of the markup” [Grishina 2010] to the maximum degree possible. To do so, the annotator should carefully study the MURCO data which was marked by E.A. Grishina (as sadly we have nobody to ask the questions directly) and discover the rules that govern the gesture annotation and that were probably meant by E.A. Grishina herself.

The paper describes three of such rules: 1) the choice between the gestures to open one’s eyes wide and to raise one’s brows (both meaning ‘fear’) – we state that the main factor here is the distinctness of gesture performance, 2) the choice between the meanings ‘confirmation’ and ‘emphasis’ of the gesture to close one’s eyes, and 3) the choice between the same two meanings of the gesture to nod. In both cases the meaning ‘confirmation’ is preferable if the utterance accompanied by the gesture is the answer to somebody’s remark. The other factor is the cohesion – if the utterance accompanied by the gesture conveys the same meaning as the previous utterance of the speaker, the meaning ‘confirmation’ should be preferred.

Added: Apr 27, 2020
Article
Орехов Б. В., Савчук С. О. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. № 21. С. 61-82.
Added: Mar 25, 2020
Article
Летучий А. Б. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. № XIII. С. 272-281.

The paper focuses on one syntactic restriction on the use of the interrogative pronoun čto ‘what’. Contrary to kto ‘who’, čto disfavours constructions where it is syntactically parallel and co-referent to the anaphoric pronouns on ‘he’, ona ‘she’, and ono ‘it’. For instance, in the construction kogo “ego” (lit. ‘who “he”’), which the Russian speakers use to find out what the antecedent of the anaphoric ego is, the pronoun čto cannot be used if its form differs from the form of the anaphoric pronoun. For example, the context — Ja ego kupil. — Čto “ego” ‘- I bought it. — What “it”’ is impossible, because the interrogative pronoun employs the “inanimate” inflection type, the accusative čto being identical to the nominative, while the anaphoric pronoun follows the “animate” type, where the accusative form ego is identical to the genitive one. I consider possible explanations of this fact and conclude that neither a purely formal explanation in terms of form identity, nor a semantic one, based on the referential properties of the pronouns, are satisfactory. The most plausible explanation is rather that in some constructions, grammatical characteristics of the two pronouns (including animacy and, to some extent, gender) must coincide, and the morphological animacy is even more important here than the semantic one. Key words: animacy, interrogative pronouns, anaphoric pronouns, inflection type.

Added: Mar 15, 2018
Article
Бобрик Марина А., Калугин Д. Я. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. IX. С. 340-357.

The paper investigates the well-known passage of Alexander S. Griboedov's comedy The Woes of Wit ("Gore ot uma"), where the protagonist Chatsky characterizes the Russian people as bodryi nash narod (Act 3, Scene 22). It is the earliest known context for this word combination. Its semantics, seen in the broader context of the Russian national discourse of the epoch, demonstrates interaction of Old Russian and Western European language patterns. We propose a reconstruction of the sources of Griboedov's innovation.

Added: May 3, 2017
Article
Иомдин Б. Л., Иомдин Л. Л. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2020. № 25. С. 49-61.

The paper discusses certain Russian verbs that have so far been considered as having the valency of content: otnekivat’sja ‘to deny,’ izvinjat’sja ‘to apologize,’ opravdyvat’sja ‘to make excuses,’ otgovarivat’sja ‘to dissuade,’ otbrexivat’sja ‘to rebute,’ otpirat’sja ‘to disown,’ vozmushchat’sja ‘to resent,’ vozrazhat’ ‘to object,’ sporit’ ‘to argue,’ etc. Wу hypothesize that in reality these valencies should be split into two notably different ones: the valency of fact and the valency of argumentation. The first case could be illustrared by an example like: On izvinjalsja, čto ne prišel na moj den’ roždenija ‘He apologized that he did not come to my birthday party,’ and the second case by an example such as: On izvinjalsja, čto den’ roždenija načinalsja sliškom rano ‘He apologized that the birthday party started too early’ (and as such he could not get there on time). Since both valencies are often implemented by the same means, it is certain to create ambiguities. E.g. the sentence Ja vozražal, čto ego prinjali na rabotu may mean either that I did not like the fact that he was hired; or that I don’t believe, in contrast to others, that he was indeed hired.’ It is shown that such a split of valencies is essentially different from the situation in which the valency of content is split into the content proper (as in On ne znal, čto Petja uexal ‘He did not know that Pete had left’) and the topic (as in On ne znal o Pete ‘He did not know about Pete’).

Added: Nov 6, 2020
Article
Апресян В. Ю., Рахилина Е. В. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2020. № 24. С. 130-147.
Added: Oct 31, 2020
Article
Бычкова П. А., Рахилина Е. В., Слепак Е. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. Т. 21. С. 256-283.

The paper suggests a discussion of semantic marking for specific multiword colloquial constructions, discourse formulae. This type of linguistic unit is used in dialogical speech as isolated remark in response to the utterance of another member of conversation. The properties of discourse formulae include entire fixedness and non-transparent form on one hand and, on the other hand, the ability to develop various illocutionary meanings. In the paper it is argued that in case of polysemy not only the prosody allows to distinguish the intention of the speaker but also the gesture. The role of gesture for disambiguation of formulae meanings is illustrated by the case of Russian highly polysemantic discourse formula Da nu!. The paper covers the classification of contexts of its use which reveals five major meanings of Da nu! : expression of surprise, expression of disbelief, devaluation of the interlocutor, devaluation of the interlocutor’s apology or compliment and “positive” devaluation of the interlocutor’s concern...

Added: Oct 29, 2018
Article
Орехов Б. В. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 449-463.

The article continues the trend of other researchers’ publications that demonstrate the opportunities of the poetic subcorpus of the Russian National corpus. The question is, what issues related to the history of Russian poetry can be solved with the help of the corpus. In the first part of the article there is a pilot study of attraction of lexical units to poetic meters. The study is conducted with the use of collostructional analysis. As the test material we use “metapoetics terms” — those which are traditionally used when describing the process of creating poetry. Almost all of them are attracted to iambic verse. The only exception is the word “trochee” that appears more frequently in trochaic lines. The second part of the article reconstructs the poetic tradition, which a poem by Fyodor Tyutchev “Last cataclysm” follows. The poem is considered as composed of a set of poetic formulas (repeated text fragments), each of them with its own history, origin and frequency in Russian poetry. Clarifying these aspects for each formula helps to represent the genesis of the whole poem

Added: Mar 16, 2016
Article
Успенский Ф. Б., Литвина А. Ф. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. 9. С. 224-239.

The system of political succession in pre-Mongol Russia was that every prince, a descendant of Vladimir the Great in the male line, possessed the right to power, the right to land. The amount of power privileges during prince’s life was determined by rules of genealogical seniority, and only to a certain extent, by the personal qualities of the member of the dynasty himself. The combination of these factors made it possible to move up or down the hierarchical ladder. Under these conditions, some parameters of dynastic life are very substantial, not directly connected with either the position that member of the clan occupied in a “staircase” system by birth or his individual qualities. Since the time of Yaroslav’s the Wise heirs there was a peculiar discrimination against young princes who lost their fathers during the life of their grandfathers, and sometimes simply relatively early orphaned. On the other hand, adult Rurikids, who lost their sons or were childless, were appreciably infringed upon their dynastic rights. Although the right to rule of such Rurikid was not disputed, he virtually loses the ability to hold senior most prestigious thrones. Over time, the Rurikids started to produce special protective means aiming to protect the members of the clan from this kind of dynastic inferiority.

Added: Mar 14, 2017
Article
Ахапкина Я. Э. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2021. Т. 26. С. 1-11.

The article systematizes and explains the cases of ignorance by literate native speakers of some particular rules for the absence of a comma in a compound sentence with coordinating conjunction. The material was based on the data of the National Corpus of the Russian Language ruscorpora.ru (manually filtered output on request "«и» after a comma in a step from 1 to 6 words from the question mark"), some examples from the Internet speech and modern (in particular translated) literature. The types and subtypes of utterances are distinguished, systematically acquiring a comma not recommended in the codification before the compositional connecting union between two homogeneous parts of a compound sentence of two interrogative components. The presence of a comma indicates a systemic disregard for the signs of homogeneous parts in two questions in such structures as the inclusion of the antecedent in the first part and its pronominal anaphoric replacement in the second part, constructions with the meaning of clarification or consequence in the second part, relatively autonomous homogeneous questions. For literate native speakers, the presence of two composed propositions, designed as relatively independent clauses containing two grammatical bases, turns out to be more important than signs that turn these components of a complex sentence into homogeneous ones and formally require registration according to the rule of homogeneous parts.

Added: Nov 11, 2021
Article
Буденная Е. В. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2020. Т. 4. № 26. С. 34-48.

This article presents a diachronic study of third-person pronouns' expansion in the Soikkola dialect of the Ingrian language (Uralic family, Finnic group). A preliminary analysis of the data revealed that all personal subject pronouns are by default explicitly expressed. This pattern is unusual for other Uralic languages, where pronouns are mostly omitted either in all three grammatical persons, or in first- and second person, in contrast to the third one. To clarify the genesis and reconstruct the potential expansion of subject pronouns, modern Indrian transcripts were compared with the earliest Ingrian text (19th century tale), on the one hand, and with the mid-twentieth century narratives (the data of P. Ariste), on the other hand. The analysis showed that in Ingrian of the 19th century in praeterite clauses third-person pronouns were mostly omitted, while first- and second person pronouns were usually explicitly expressed. The records of the mid-XX century reflected a similar asymmetry of the 1st / 2nd vs. of the 3rd person not only in praeterite, but also in present clauses. Thus, it was reaffirmed that during the 2nd half of the XX century, a massive expansion of third-person subject pronouns took place in Ingrian . The reasons for this phenomenon, apparently, are due to Russian infuence in the course of intensively increased contacts after the 1930s, and can be interpreted as a borrowing a of a subject syntactic pattern.

Added: May 7, 2020
Article
Левинзон А. И. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 641-658.
Added: Mar 14, 2016
Article
Бобрик Марина Анатольевна Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. Т. 5. С. 69-87.

The paper investigates the dynamics of the text of Kl. 3:11 in the Apostolos MSS of different types (commented, continious, aprakos), focusing on the pericope as a whole as well as the regular variations and the role of the current authoritativw versions of the text. The text dynamics of the Kl. 3:11 suggests that the Slavic translation of the Apostolos catene (Apostolos with commentaries) was based on the tradition reflected in the Skoplje and Karakallou MSSs - both of them related to the Macedonian book tradition.

Added: May 27, 2016
Article
Бонч-Осмоловская А. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. Т. 4. № 6. С. 605-641.

The goal of the study is to show links between lexical and social diachronic change. The study is conducted in the culturomics framework (Michel et al 2011). In contrast to the Big data approach the study promotes the idea of medium data, i.e. amount of data which allows both to make quantitative and qualitative analysis.The research is based on the data from Russian National Corpus (ruscorpora.ru). The study pursues changes of context frequencies for the lexeme road in the period from 1800 till 2000, and correlates the observations with social and economic progress as well as change in conceptual language space

Added: Mar 14, 2016
Article
Рахилина Е. В., Казкенова А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2020. № 26.
Added: Nov 1, 2020
Article
Иткин И. Б., Пекарская В. Д. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. № 13. С. 426-434.
Added: Oct 28, 2019
Article
Никишина Е. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. № XIII. С. 89-96.

The article addresses a new form of city urban communication, namely, car stickers. By this term I mean non advertising inscriptions and slogans that car owners stick to glasses, doors and bumpers. I regard these stickers as a small speech genre. In the beginning the situation where this genre is used is briefly described. The main properties of communication in the situation of road traffic are interactivity, a wide use of language game, creativity and concurrence. The interaction of participants in this sphere of communication is covered by three main sub-situations: “driver ↔ driver”, “driver ↔ road police officer” and “driver ↔ pedestrian”. The stickers can realize various communicative strategies and functions: information, excuse, warning, self-affirmation, threat, appeal, and so on. Another parameter that distinguishes the stickers is thematic content. It can include the following categories: road traffic in general, personal information about the driver, political and patriotic discourse. A large number of stickers, for instance, expressions of gratitude have only a phatic function. The article also includes a comparison between the stickers and communication in internet chats, which is also to a high extent regulated by the anonymity of participants.

Added: Nov 28, 2017
Article
Фаликман М. В. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. Т. 14. С. 349-368.

The review discusses a representative set of studies within such a new trend of cognitive research as neuropoetics. Basic premises of this research area are traced, among which of special interest are guiding principles and research questions touched upon in cognitive poetics as a previous attempt to investigate poetry on the junction with cognitive science constituing disciplines. A brief overview of neuroimaging methods is provided, including functional magnetic resonance imaging (fMRI) and electroencephalography with registration of event-related potentials (ERP) of human brain. The studies into neural correlates of classical British poetry reception using these methods are discussed, including some attempts to test specific hypotheses about “functional shifts” in William Shakespeare's works. As an example of investigation how cultural practices influence human brain, the neuroimaging studies into the impact of fiction and poetry reading experience on the brain correlates of poetry reception are addressed. A complementary research area is formed by a local set of experiments studying neural correlates of lyrical improvisation. Last but not least, a number of studies using eyetracking and pupillometry in poetry reading ara analyzed. Some results of comparative studies of prose and poetry reading are outlined, together with eyetracking experiments probing into the reception of some literary techniques (enjambments) and versification elements (rhyme). Some possible research perspectives are proposed.

Added: Sep 17, 2018
Article
Иванов С. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. 9. С. 33-38.

“If you don't sin - you cannot repent”:   concerning paradoxes of salvation in Rus’ and Byzantium   Viktor Zhivov developed the idea that there existed in Orthodox Christian culture a   perception of Salvation as a result of pure chance, luck or a trick. The extreme example   of such attitude is the following paradox: “If you don't sin - you cannot repent, if you do   not repent - you are not saved, consequently, if you do not sin, you cannot be saved”. Al- though such sophistry is a Russian invention, we can trace among Byzantine “spiritually   beneficial tales” some vivid illustrations thereof.  

Added: Feb 23, 2017
Article
Наккарато К., Панова А. Б., Стойнова Н. М. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2020. № 4. С. 146-167.
Added: Jan 31, 2020
Article
Иткин И. Б. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. № 4(22). С. 102-120.
Added: Oct 27, 2020
1 2