Древнерусские антилатинские сочинения XII–XIII вв. как исторический источник
The acrticle is concerned with the vision of Western Church by rusian bookmen of the 11–12th centuries as it can be studied based on the “anti-latin” sermons, issued by rusian orthodox clergy of the time. These sermons are often regarded as badly composed and epigonic. Systematic comparison of such texts with their most probable prototyes demonstrares however that rusian bookmen were competent enough to extend available information on the West leaning on their own observations and estimations. Our knowledge on political and cultural relations between Rus’ and western Europe extends remarkably when we establish by whom and when the noted amplifications were made.
The book discusses the principal aspects of description of the East in the Western scholarly discourse as well as in art and literature. An analysis of the interpretations of the East by the West (and vice versa) and their historical evolution has emerged as especially important in the light of ongoing globalization, which has triggered the intensifi cation of ideological, religious, economic and cultural differences between the East and the West. The goal of the book is to distill a critical understanding of Orientalist / Occidentalist discourses and to question cross-cultural assumptions.
The book includes materials of the 30th V.T. Pashuto memorial readings timed to the 100th anniversary of V.T. Pashuto’s births.
http://transatlanticrelations.org/publication/russia-files-daniel-s-hamilton-stefan-meister-editors/Relations between Russia and the West are at their lowest ebb since the Cold War. “What to do about Russia” is a matter of daily debates among Europeans and Americans. Few of those debates directly include Russian views on contemporary challenges. This volume fills that gap by featuring authors from Russia, as well as non-Russian experts on Russia, who present Russian views on relations with Western countries.
Investigating the ways international law is conceived and taught in different countries is extremely helpful for forging a comparative approach that makes it possible to overcome both parochialism and universalism in interpreting international legal rules and principles. The book under review—written by Lauri Mälksoo, professor of international law at the University of Tartu (Estonia) and a member of the Estonian Academy of Sciences—on Russian Approaches to International Law sets out such comparative objectives, attempting to reveal the dialectics of the Other and the Self in relations between Russian and Western doctrines of international law.
Nicholas Mesarites (ca. 1163/1164 – post 1214) was rather a “theologian of transition”, than an independent thinker. Yannis Spiteris discovered in 1977 that the entire chapter on the primacy of Rome in Mesarites’ treatise The Account of the Political and Ecclesiastical Events of the Year 1214 turned out to be a large quote from the Sacred Arsenal (1173–1174) by Andronicus Camaterus. We have enlarged Spiteris’ observations by discovering that Chs. 35–50 of the treatise are a large quotation (with the elements of a paraphrase) of the triadological section of the Arsenal, which was centered on the Filioque. We can conclude that Mesarites’ piece might have served as a florilegium and a channel of transmission of Camaterus’ ideas concerning the interpenetration of the Persons within the Holy Trinity and the inadmissibility of confounding their hypostatic properties, like the Holy Spirit’s hypostatic projection by the Father, with the natural ones.
A new periodization of the thirteenth-century Byzantine theology is proposed. The impact of Gregory Palamas’ thirteenth-century predecessors upon the doctrine of essence and energies in God is analyzed, special attention being given to the increasing role of the notion of interpenetration in Moschambar, Blemmydes, Gregory of Cyprus. In the second part of the paper Hesychast, apocryphal and Aristotelian motives are uncovered in Blemmydes’ treatise On Virtue and Ascesis (ca. 1265–1266).
The article is based on my Belgrade report read in 2016 during the 23rd International Congress of Byzantine Studies.