Глава
Психотип учащегося, как важный фактор при выборе метода преподавания и изучения иностранного языка
В данной статье рассматриваются виды и методы преподавания иностранного языка, с точки зрения гармоничного сочетания психотипа учащегося и избранной методики.
В книге

Предлагаемое учебное пособие ориентировано на программу раздела "Фонетика" общего курса "Современный русский язык" филологических факультетов университетов и педагогических институтов. В нем учтены последние достижения фонетической пауки, объективно излагаются разные концепции и способы описания одного и тою же объекта.
Для студентов филологических факультетов высших учебных заведений.
В статье рассматриваются возможности использования знания терминов для понимания текстов.
Задача статьи – определить набор факторов, которые обуславливают употребление русского сослагательного наклонения в относительных придаточных. Набор релевантных факторов определен с помощью Национального корпуса русского языка. Он включает семантический тип предиката главного предложения, эпистемический статус этого предиката, утвердительный VS вопросительный статус всего предложения, наличие / отсутствие отрицания при предикате главного предложения и референциальный статус определяемой именной группы.
Сборник посвящен широкому кругу вопросов, связанных с изучением различных аспектов функционирования языка, а также проблемам преподавания иностранных языков в вузе. В поле зрения авторов статей — как традиционные проблемы лингвистического анализа и методики преподавания, так и возникшие в рамках концептуально-культурологического направления современного гуманитарного знания.
Рассчитан на специалистов-филологов, лингвистов, преподавателей иностранного языка.
В статье рассматриваются понятия инварианта и вариативности, которые затрагивают все уровни текста. Материалом для данного исследования послужили фольклорные тексты среднеанглийского периода, на примере которых, автор пытается показать вариативность как процесс постепенного изменения инварианта, включающий литературную и лингвистическую вариативность. Для переводческой науке инвариант – это та информация, которая должна остаться неизменной в переводе.
Форму, основной функцией которой является выражение косвенных побуждений, называют императивом третьего лица, юссивом, или эксгортативом. При сопоставлении с прототипическим императивом (2-го лица), эта форма демонстрирует семантические и формальные сходства и отличия. В исследовании описываются формальные и функциональные модели юссива, а также его место в типологии смежных категорий, таких как императив и оптатив. Исследование выполнено на материале шести языков восточного Кавказа (арчинский, агульский, ахвахский, чеченский, ицаринский и кумыкский).from both formal and functional points of view.
Сборник содержит материалы двух лингвистических школ для школьников и студентов, проведенных в 2005 и 2006 годах. Для педагогов, школьников, студентов, а также всех, кто занимается и интересуется лингвистикой.
Исследование представляет собой сравнительный анализ теоретических положений философии языка в системах В. фон Гумбольдта и одного из его учеников, X. Штайнталя. Целью сравнительного исследования было проследить, в каких аспектах и каким образом философия языка Гумбольдта в дальнейшем развивалась Штайнталем. Основные общетеоретические вопросы, по которым сравнивались эти учения: связь языка и мышления, вопрос первичности или вторичности языка по отношению к мышлению, вопрос происхождения языка в сознании человека.