• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Лексические способы создания инвективного эффекта в произведении Л.-Ф. Селина "Voyage au bout de la nuit"

С. 3-12.

В произведении Л.-Ф. Селина «Voyage au bout de la nuit» доля сниженной лексики значительна и занимает около 30% в романе. Однако, несмотря на общий явно сниженный тон произведения, слова бранные (обсценные) составляют лишь 1% общей лексики «Voyage...». Писатель использует всевозможные способы для достижения инвективного эффекта. Эту функцию в вербально-эстетическом пространстве романа выполняют неологизмы (слова, созданные автором в прямом смысле слова), метафоры и слова, употреблённые в переносном значении. Заимствованные слова и архаизмы в произведении также зачастую  выполняют инвективную функцию.