Книга
Lalla Essaydi - Beyound Time and Beauty
The Baku Museum of Modern Art has opened its doors to Lalla Essaydi’s Beyond Time and Beauty exhibition. Beyond Time and Beauty is Essaydi’s first exhibition in Azerbaijan and follows her retrospective at the Smithsonian Museum of African Art in 2012-13. Bringing together works from across her career, the show features the series Harem, Bullets, Converging Territories and Les Femmes du Maroc. As the curator, Dina Nasser-Khadivi, describes “Essaydi is a remarkable international artist; she navigates pervasive cultural and aesthetic dichotomies to make something wholly original - East and West, Tradition and Modernity and the changing perceptions of women.” A fully illustrated colour catalogue will accompany the exhibition and include an essay by Olga Nefedova, the founding director at the Orientalist Museum, Qatar. Essaydi was raised in Morocco and spent many years in Saudi Arabia, and although she was educated in Europe and the United States, this experience of traditional Islamic life was fundamental in shaping her. Essaydi’s photography provides a contemporary reflection on an iconography that stretches as far back as the Orientalist imagery of nineteenth century artists such as Ingres, Delacroix, and Gérôme. More recently Essaydi has produced a series of pictures in a former harem in Morocco, often swathing her subjects in robes which closely echo the decorative tiles that wall the complex. Lalla Essaydi lives in New York. Selections from her series Les Femmes du Maroc were published by powerHouse Books in 2009. Recent exhibitions of her work have been staged at the Smithsonian Museum of African Art, Boston Museum of Fine Arts, Williams College Museum, Williamstown, Mass.; and the Columbus Museum of Art, Ohio. Her work is represented in the collections of the Louvre, Paris; Los Angeles County Museum of Art (LACMA), Los Angeles; Art Institute of Chicago; Brooklyn Museum of Art, New York; Museum of Fine Arts, Houston; Museum of Fine Arts, Boston, and many others

Философская компаративистика во 2-й половине ХХ столетия претерпела серьезные трансформации в своей проблемной области и методологии, позволяющие говорить о формировании ее новой парадигмы. В числе творцов названной парадигмы ― известный индийский философ и логик Б.К. Матилал. Он способствовал привлечению внимания специалистов к двум фундаментальным проблемам: 1) проблеме неадекватного взаимопонимания представителей восточных и западной философских традиций и 2) проблеме методов философской компаративистики.
Для решения названных проблем он использовал несколько методологических принципов: 1) Всякий философский текст следует интерпретировать с позиции историко-философского процесса как истории идей; 2) Реконструкцию и интерпретацию следует осуществлять в терминах современной аналитической философии и логики с такой степенью подробности, чтобы смысл текста стал понятен современному читателю; 3) Интерпретация должна как можно полнее учитывать смысл, который вкладывал в оригинальный текст его автор, позицию самого автора.
Используемые им принципы компаративистики оказались чрезвычайно продуктивными. Благодаря им, Матилал пересмотрел статус теории грамматистов в системе традиционного знания и определение индийской логики.
Ключевые слова: беспредпосылочное понимание, взаимопонимание культур, европоцентризм, индийские онтологические концепции, интерпретация, кросс-культурное философское исследование, методология, ориентализм, парадигма компаративного исследования.
В настоящий сборник вошли статьи, которые были написаны по материалам выступлений международной конференции «Ориентализм / Оксидентализм: языки культур и языки их описания», состоявшейся в 23-25 сентября 2010 года в Москве. Целью конференции было обсуждение основных аспектов проблемы описания Востока в западной науке, литературе и искусстве.
Ведущие представители культурологии, истории искусства и религии, востоковедения и литературоведения в ходе научных дискуссий проанализировали ситуацию с описанием Востока на Западе и Запада на Востоке, выявили идеологическую, историческую, методологическую ограниченность различных подходов и обозначили перспективные методологии и те научные проблемы, решение которых будет способствовать лучшему взаимопониманию и углублению межкультурного диалога.
Сборник издается на двух языках: русском и английском. Во вступительной статье Е.С. Штейнера на английском языке задаются основные методологические параметры понятия Ориентализм и рассматривается место востоковедения в современном глобализирующемся мире. Его же статья на русском языке дополняет английскую подробным разбором и цитированием большей части англоязычных статей и докладов.
Статья о понятии «ориентализм», о его извращении в учении Э.Саида и о мифе о Востоке в европейской культуре 19-20 вв.
Orientalism can be defined as a historical and cultural event, which has been uniting various aspects of cultural life for a number of centuries—literature, fine art, architecture, music and philosophy. A "vision" of the East—positive or negative—based on imagination or historic facts, it has generated an exotic image in our consciousness, which has its own right to existence. At a crucial and timely moment in the history of relations between the West and Islam, this book provides the context and essential background to understanding this part of the world and the intense debate on this theme. The art-biographer of the XVIII-century Ottoman Empire Franco-Flemish artist Jean Baptiste Vanmour (1671–1737) left a very important legacy—pictorial evidences which can be considered as historical illustrations of all the aspects of XVIII-century Ottoman life: from diplomatic ceremonies in the Ottoman court to everyday events of Istanbul multinational society. It will be of strong interest to scholars of Middle East studies, anthropology, history, cultural studies, post-colonial studies, and literary studies.
A major international conference, “Orientalism / Occi dentalism: The Languages of Cultures vs. the Languages of Description”, took place from September 23–25, 2010, in Moscow under the aegis of the Russian Institute for Cultural Research. The goal of the Conference was to discuss the principal aspects of description of the East (fi rst of all Asian but also African cultures) in the Western scholarly discourse as well as in art and literature. The idea of the Conference belonged to the current author who, in the Fall of 2008, enlisted the support of Prof. Kirill Razlogov, Director of the Russian Institute for Cultural Research, as a result of which the Institute played a crucial role in the following two-year preparations
.One of the most popular travel destinations among nobles, wealthy merchants, travellers and diplomats during the sixteenth century was the world of the Ottoman Empire, as European–Ottoman relations pervaded the centuries, combining cultural, political and economic interests. So there was increasing demand for pictorial as well as written records of life in the Ottoman world. Travellers and diplomats commissioned artists as an essential part of their duty to bring back to their countries as much information as possible on all things Turkish. One such record is an album dated 1590 and commissioned by Bartholomäus Schachman, mayor of Danzig (Gdan´sk), traveller and explorer, art patron and collector, benefactor and connoisseur. His journey through the Ottoman Empire lasted two years (1588–89), and his album, conveying the tale of his adventures, became one of the greatest travelogues of the sixteenth century.
Статья является рецензией на книгу К. Хокансон о покорении Кавказа в русской литературе. Рецензент рассуждает о возможностях и ограничениях применения к русской литературе инструментария ориенталистики и изучения дискурсивных практик.
On the occasion of Doha being a cultural capital of the Middle East in 2010 and Istanbul being a cultural capital of Europe, Doha Orientalist museum is holding a symbolic exhibition “A Journey into the World of the Ottomans”, accompanied by a catalogue. Major part of the illustrated exhibition artworks are to come from the Orientalist museum own collection, the Rijksmuseum, as well as other major collections. The exhibition will bring together artists from the sixteenth century onwards, including Bernardino Campi, Jacopo Ligozzi, Nicolas Rycks, Jean-Baptiste Vanmour, Jean-Étienne Liotard, Antoine Ignace Melling, Francesco Hayez, John Frederick Lewis, Walter Gould, Alberto Pasini, Germain Fabius Brest, Oskar Kokoschka, Nikolai Kalmikoff, Vanessa Hodgkinson and Bas Princen. The artworks selected are to illustrate the history of the orientalism development from the sixteenth to twenty first century, which throughout the years shaped the image of the Ottoman world in Europe, covering different genres of orientalist art. - See more at: http://www.skira.net/a-journey-into-the-world-of-the-ottomans.html?___store=en&___from_store=default#sthash.V8N9Mye4.dpuf
В статье рассказывается, как шла подготовка к спектаклю "Борис Годунов" в Театре на Таганке. Как из кропотливой совместной работы режиссера и актеров постепенно вырастало здание спектакля. Приводятся стенограммы репетиций 1982 года - до вынужденного отъезда Юрия Петровича за границу.
Сборник является итогом прошедшей в Москве 6-9 октября 2015 года Первой международной конференции "Современное искусство Востока". В него вошли более 50 докладов участников, посвященных различным областям искусствознания: архитектуре, декоративно-прикладному и изобразительному искусствам, музыке, театру и кино разных направлений — как традиционных, так и актуальных для Восточного региона, а так же теоретические статьи и статьи, посвященные проблемам ориентализма в современном искусстве, как отечественном, так и западном. Издание будет интересно как специалистам, так и студентам, занимающимся изученим культуры и искусства стран Востока, а так же более широкому кругу читателей.
Статья посвящена формированию образа дореволюционной истории России на примере фильма Юрия Тарича «Крылья холопа» (1926). В первое пореволюционное десятилетие происходит отход от прежних стандартов в изображении отечественной истории и идёт поиск новых форм экранных репрезентаций событий прошлого. Хотя фильм наследует традиции изображения царя как убийцы и деспота, создатели – режиссёр Юрий Тарич и сценарист Виктор Шкловский – постарались передать на экране революционное понимание истории. В фильме прослеживается влияние исторической концепции М.Н. Покровского, и Шкловский в сценарии ввёл экономический элемент как основной двигатель сюжета.
Пришедшие в кинематограф деятели авангарда (Шкловский, в первую очередь, литературовед) на ходу придумывали правила сценарного ремесла и на практике поверяли границы возможностей кино. Целью сценария «Крылья холопа» было отойти от однобокого изображения Ивана Грозного и обусловить его действия экономическим базисом. Шкловский и Тарич развили идеи революционной переделки образа прошлого в экранизации «Капитанской дочки».
Статья освещает историю зарубежного проката «Крыльев холопа», останавливаясь на истории цензурных запретов и перемонтажа фильма для проката в США. Автор прослеживает в статье возможное влияние фильма «Крылья холопа» на «Ивана Грозного» Сергея Эйзенштейна, которое в неявном виде присутствует как в художественном, так и в сюжетном плане.
Несмотря на успех и зарубежный прокат, фильм в визуальном плане был традиционным, реалистичным, и исследователями рассматривается, чаще всего, как пролог перед радикальной сменой отношения к Ивану Грозного в тридцатые годы. В статье показано, какими способами кинематографисты первого десятилетия после революции пользовались для работы историческим материалом.
В статье рассматривается малоизученный феномен – дизайн обложек официальных музыкальных дисков, выпускавшихся в советскую эпоху на монопольной фирме «Мелодия», а также так наз. «магнитоальбомов», который записывались для распространения среди неформальной молодежи.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.