• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 10 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Большухин Л. Ю., Александрова М. Зборник Матице српске за славистику. 2019. Т. 95. С. 9-29.

В статье рассматривается процесс становления лирического героя Маяковского, обосновывается драматизм самоопределения Я в ситуации распада жанровой системы лирики. Показано, что в мире, лишенном традиционных жанровых координат, проблематизируется возможность высказывания как такового. Своеобразие отношений между автором и героем заключается в том, что герой «завладевает» автором, присваивая право «завершить» себя. Подобное возможно лишь через обретение Другого как высшей инстанции. Поиск Другого внутри художественного мира оказывается важнейшей задачей лирики Маяковского.

Добавлено: 24 октября 2019
Статья
Лекманов О. А. Зборник Матице српске за славистику. 2017. № 92. С. 455-459.

О рассказе И. Бунина "Антоновские яблоки"

Добавлено: 6 марта 2018
Статья
Россомахин А. А., Замятина О. В. Зборник Матице српске за славистику. 2020. Т. 98. С. 127-143.

В статье предпринят подробный анализ тавтологично-бессмысленной и непристойной песни «Машина» сверхпопулярной группировки «Ленинград». Визуализация этой песни в видеоклипе задает целый спектр фольклорных и антропологических смыслов, подключая также социально-политическое измерение этого концентрированного обсценного текста. Статья была приурочена к 210-летию Н. В. Гоголя и 100-летию публикации знаменитой работы Б. М. Эйхенбаума «Как сделана “Шинель” Гоголя».

Добавлено: 9 февраля 2021
Статья
Чабан А. А. Зборник Матице српске за славистику. 2017. Т. 92. С. 461-472.

В статье рассмативаются рецензии Гумилева на книги стихов Блока

Добавлено: 30 ноября 2018
Статья
Бреслер Д. М. Зборник Матице српске за славистику. 2019. № 96. С. 277-294.

В статье рассматриваются обстоятельства публикации сборника избранных стихотворений Рюрика Ивнева 1965 года, концепция которого, сформированная при участии критика К. Л. Зелинского, наследует стратегии авторепрезентации поэта в 1910-е—1920-е годы.

Добавлено: 28 ноября 2019
Статья
Поселягин Н. В. Зборник Матице српске за славистику. 2017. № 92. С. 163-174.

Статья посвящена метатеоретическим взглядам Михаила Гаспарова, фрагментарно представленным в его теоретических работах 1990–2000-х годов (в основном посвященных ключевым представителям русской литературной теории: Юрию Тынянову, Михаилу Бахтину, Борису Ярхо и Юрию Лотману), а также в сборнике «Экспериментальные переводы» и книге «Записи и выписки». Важное место в критике Гаспарова занимает полемика с французскими постструктуралистами (особенно с Жаком Деррида), гораздо более эмоциональная, чем его высказывания по любым иным теоретическим вопросам. В статье ставится вопрос: в чем причина такой эмоциональности? Предполагается, что собственный метод позднего Гаспарова весьма близок к методу деконструкции. При более пристальном рассмотрении становится заметно, что гаспаровская критика адресуется не столько методу Деррида как таковому, сколько той идеологии, которую он за ним видит. В статье сделана попытка показать, что Гаспаров пытался переопределить, переназвать и присвоить себе деконструкцию, лишив ее дерридеанского философского бэкграунда и наполнив своим собственным содержанием. Наиболее последовательно это было осуществлено в «Экспериментальных переводах».

Добавлено: 11 ноября 2018
Статья
Савицкий С. А. Зборник Матице српске за славистику. 2017. № 92. С. 627-634.

На русский язык вольтеровский девиз ÉCRASEZ L'INFÂME правильнее всего было бы перевести «раздавите бесчестного». Тем не менеее в русском языке прижилась другая версия, в которой фигурирует слово, которое на первый взгляд можно принять за советизм, — «гадина». История перевода этого выражения и связанное с ней недоразумение описывается в данной статье.

Добавлено: 4 декабря 2017
Статья
Поселягин Н. В., Трунин М. В. Зборник Матице српске за славистику. 2017. № 92. С. 15-17.

Вступительная статья к специальному выпуску " Verba volant, scripta manent: Фестшрифт к 50-летию Игоря Пильщикова" журнала "Зборник Матице српске за славистику"

Добавлено: 3 декабря 2018
Статья
Орехов Б. В. Зборник Матице српске за славистику. 2017. Т. 92. С. 331-339.

В статье обсуждается один из самых ранних переводов «Слова о полку Игореве», выполненный Н. И. Язвицким. На основе многочисленных текстуальных совпадений показано, что Язвицкий при работе над собственным переводом активно пользовался малоизвестным стихотворным переводом И. И. Сирякова, позволяя себе многочисленные заимствования (согласно распространенному в исследовательской традиции мнению, главным источником работы Язвицкого считается прозаический перевод А. С. Шишкова). В конце продемонстрировано, что, несмотря на значительное число заимствований, в анализируемом переводе обнаруживаются и оригинальные авторские фрагменты.

Добавлено: 18 сентября 2019
Статья
Дмитриев А. Н. Зборник Матице српске за славистику. 2017. Т. 92.

Данная статья посвящена поискам истоков этого сознательного дистанцирования формалистов от компаративных подходов, включая полемику с концепцией всеобщего литературоведения Александра Веселовского, к которой на раннем этапе члены Опояза относились вполне нейтрально. Однако в 1920-е годы в международной гуманитарной мысли начала преобладать идея «нациецентричности» – объяснения особенностей политического и культурного развития внутренней динамикой развития нации и национальной культуры. В преимущественном внимании опоязовцев как теоретиков литературы к закономерностям своей, отдельно взятой словесности – вне международных и межкультурных связей и влияний – можно видеть отражение этого процесса. При этом, интересуясь главным образом своей, местной литературной традицией, в науке о литературе они не склонны были считать свой путь продолжением прежних отечественных филологических школ и течений.

Добавлено: 30 ноября 2017