• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдены 4 публикации
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Орехов Б. В. Вестник Приамурского государственного университета им. Шолом-Алейхема. 2016. № 3. С. 17-28.

В статье на основе биографических сведений и анализа поэтики стихотворения «Поминки» (перевод из Шиллера) делается вывод о том, что обращение Тютчева в 1850-х годах к переводу (само по себе нетипическое) инспирировано двумя событиями: переводом «Одиссеи» Жуковским и цензурным запретом Шиллера в России.

Добавлено: 15 марта 2017
Статья
Тагабилева М. Г. Вестник Приамурского государственного университета им. Шолом-Алейхема. 2015. № 3. С. 56-68.

Настоящая статья посвящена диминутивным суффиксам существительных женского рода в современном македонском языке. Поскольку македонский язык обладает богатым инвентарем словообразовательных морфем, одно и то же значение зачастую может выражаться не одним, а сразу двумя и более разными способами. Так, диминутивные существительные от основ женского рода могут образовываться при помощи суффиксов -ка, -ца, -ица, -ичка, три из которых имеют праславянское происхождение (-ка, -ица, -ца), и один - суффикс -ичка - является более поздним образованием. Поскольку все перечисленные суффиксы синонимичны и могут сочетаться с основами одного типа, встает закономерный вопрос об их конкуренции. В ходе исследования нам удалось установить, что не все указанные суффиксы могут свободно сочетаться со всеми типами основ и их сочетаемость ограничена, в первую очередь, их морфонологическими свойствами. На основании этих ограничений складывается система взаимодействия суффиксов: суффикс -ка, в первую очередь, обслуживает основы, к которым не могут присоединяться суффиксы -ичка и -ица, а именно, основы на -ц  и -ч, суффиксы -ичка и -ица обладают сходными свойствами и конкурируют, и суффикс -ичка вытесняет суффикс -ица, а суффикс -ца обслуживает лишь небольшой закрытый класс основ, восходящих к праславянский i-основам.

 

Добавлено: 19 октября 2015
Статья
Орехов Б. В. Вестник Приамурского государственного университета им. Шолом-Алейхема. 2017. № 2. С. 32-43.

В статье рассматривается феномен художественных текстов, порожденных искусственными нейронными сетями на основе обучающей выборки. У такого рода текстов есть свои технические аспекты и культурно-интеллектуальный контекст. Технические особенности требуют, чтобы в качестве тренировочных текстов выступал большой массив данных. С большими объемами современное литературоведение работает в парадигме distant reading, предполагающей создание моделей, отражающих значимые характеристики исходных текстов. В текстах, порождаемых нейронными сетями также воспроизводятся стилистические особенности обучающего корпуса, так что сгенерированные тексты также можно рассматривать как синтетическую модель исходной выборки. В философском смысле работа с такими произведениями является деконструкцией поэзии и пересборкой самого понятия поэтического

Добавлено: 18 сентября 2019
Статья
Кирьянов Д. П., Орехов Б. В. Вестник Приамурского государственного университета им. Шолом-Алейхема. 2015. № 3. С. 23-40.

Статья посвящена современному, основанному на теории графов (в западной терминологии — сетей), подходу к описанию свойственной тюркским языкам морфологической агглютинативности. Хотя в целом сети использовались в теоретической лингвистике и ранее, морфология оказалась почти не затронута таким методом описания. Меж тем, именно в случае агглютинативной морфологии он дает существенные преимущества, позволяя установить закономерности в сочетании аффиксов, выявить типичное и нетипичное поведение морфем и морфов, предложить лингвистически оправданное описание редких, но любопытных с точки зрения теории языка случаев контактного сочетания одинаковых морфем (но разных морфов).

 

Добавлено: 16 марта 2016