• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 8 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Виноградова О. В., Захаров К. А. Детские чтения. 2019. Т. 16. № 2. С. 180-205.

Взгляд на советскую детскую иллюстрацию 20–30-х годов прошлого века, как на явление, вызывавшее интерес и отклик за границей, давно уже стал привычным. В статье рассматривается возможность обратного влияния: как и где московские художники могли встретиться с зарубежной детской книгой? В 1928 г. в Москве прошли сразу две выставки иностранной детской книги — книги Германии и Японии. В статье рассказывается об истории организации этих выставок, реконструируется их содержание и основные задумки организаторов, анализируются выпущенные к выставкам брошюры и отзывы о них в прессе. Теоретической рамкой для работы стала теория культурно-го трансфера Мишеля Эспаня, а отправной точкой исследования — фигура посредника, то есть агента трансфера. В 1920-е годы одним из самых энергичных популяризаторов искусства детской книги без сомнения был Яков Петрович Мексин. Именно благодаря ему и его сотрудничеству с Всесоюзным обществом культурной связи с заграницей (ВОКС) выставки 1928 г. смогли состояться. Как видно из сопроводительных текстов к выставкам, для Мексина эти экспозиции стали не только способом продемонстрировать новую зарубежную детскую книгу, но и поводом поговорить о традиции в детской иллюстрации — как Германии и Японии, так и дореволюционной России.

Добавлено: 27 мая 2020
Статья
Маслинский К. А., Видяева А. В., Додонова Е. Д. и др. Детские чтения. 2018. Т. 14. № 2. С. 138-159.

В данной статье обсуждается методология анализа стереотипных черт в изображении литературных персонажей на примере советской детской литературы. Представлены результаты пилотного исследования, дополняющего изучение гендерных стереотипов в детской литературе подробным рассмотрением гендерной специфики в изображении персонажей-детей. При анализе стереотипных черт персонажей мы предлагаем рассматривать их не просто как отражение социальных норм, но как элементы поэтики текста. Анализ этого типа феноменов в литературной прозе мы называем «поэтикой шаблонов». Исследование основано на материале корпуса советской реалистической прозы для детей и юношества 1930–1980-х гг. На материале случайной выборки из 2486 упоминаний частей тела персонажей в корпусе нам удалось обнаружить количественные различия, обусловленные гендером персонажа, а также выявить ряд устойчивых приемов характеризации, включающих отсылки к частям тела персонажа.

Добавлено: 14 января 2019
Статья
Майофис М. Л. Детские чтения. 2016. Т. 10. № 2. С. 53-69.

Статья посвящена забытому ныне произведению детской литературы середины 1950-х годов – повести Макса Бременера «Пусть не сошлось с ответом!». Восстанавливая на архивных источниках исторический контекст создания и рецепции повести, автор приходит к выводу о том, что это произведение возникло как ответ на дискуссии о «правде и лжи» в детской литературе, развернувшиеся в центральной прессе конце 1953 года —1954 году. Бременер очень чутко отреагировал на социальный запрос, возникший и в писательских кругах, и среди широкой читательской аудитории. Автор «Пусть не сошлось с ответом!» радикально трансформирует жанр школьной повести, но не находит устойчивой жанровой формы для острого социально-критического произведения о кризисе советской школы. Тем не менее, повесть дает интересный материал для размышлений о проблемах современного российского образования.

Добавлено: 20 октября 2017
Статья
Глущенко И. В. Детские чтения. 2015. № 8. С. 124-141.

Повесть-сказка Л. Лагина «Старик Хоттабыч» начинается с прибытия в со- ветскую реальность сказочного джинна, который попадает в Советский Союз из прошлого, после многовекового заточения в сосуде. Странствия героев (Индия, Крым, Италия, путешествие на ледоколе по Северному Ледовитому океану) позволяют, с одной стороны, через восприятие Хоттабыча создать эффект «очуждения» советской реальности, которая юным героям кажется естественной, а Хоттабычу, наоборот, — странной и противоречащей «нормальному» устрой- ству мира. С другой стороны, сопоставление советской реальности с образами современного капиталистического мира, с которым герои сталкиваются, попа- дая в Индию и Италию, должно продемонстрировать преимущества советской системы. При этом сам Хоттабыч постепенно усваивает новые правила жизни и, в конечном счете, «советизируется». Эта советская сказка инкорпорирует в себя элементы таких классических форм европейской литературы XVIII–XIX вв., как «роман путешествий» и «роман воспитания».

Добавлено: 24 января 2016
Статья
Козлов Д. С. Детские чтения. 2016. Т. 10. № 2. С. 88-104.

В статье проанализированы варианты интерпретации повести Г.Г. Белых и Л. Пантелеева «Республика Шкид» (1927). Автор отмечает, что дискуссии об этом  литературном произведении не отделялись от обсуждения описанного в нем педагогического опыта В.Н. Сороки-Росинского, заведующего Школой имени Достоевского. В 1920–1930-х дискуссии о воспитании подростков определяли векторы критики  повести.  В 1960–1980-х, наоборот, популярность книги стимулировала обсуждение неортодоксальных педагогических идей.

Добавлено: 14 сентября 2019
Статья
Костин А. Детские чтения. 2014. № 1. С. 244-251.

Рец. на: Хрестоматийные тексты: русская педагогическая практика XIX в. и поэтический канон / Ред. тома А. Вдовин, Р. Лейбов. [Acta Slavica Estonica IV. Труды по русской и славянской филологии. Литературоведение, IХ]. Тарту, 2013. 345 с.; База данных по русским хрестоматиям и книгам для чтения | Сост. А. Вдовин. URL: http://ruthenia.ru/canon/hrestomatii_version_29_11_2013_s_filtrami.xls

Добавлено: 21 ноября 2017
Статья
Маслинский К. А. Детские чтения. 2014. Т. 6. № 2. С. 112-126.

Задача данной статьи — анализ дискурсивного фона, на котором существуют образы учителей в советской школьной повести послевоенного периода. Материалом послужил корпус текстов 37 авторов о школе и школьниках, написанных в 1940–1980 гг. общим объемом 1,8 млн слов. С помощью вероятностного тематического моделирования (LDA) был проведен втоматический анализ содержания эпизодов, в которых упоминаются ключевые слова директор, завуч, учитель, учительница и выделены темы, встречающиеся в этих эпизодах значимо чаще или значимо реже, чем в целом по корпусу. По характеру тематического профиля термин учительница ярко противопоставлен всем остальным. Среди значимых контрастов, различающих тематические профили терминов: воспитательный дискурс и учебная повседневность, комсомол и пионерия, эмоции и гендер.

Добавлено: 17 января 2015
Статья
Гельфонд М. М. Детские чтения. 2014. Т. 6. № 2. С. 269-286.

В статье рассматривается соотношение реальных исторических событий и их интерпретации в автобиографической трилогии А.Я. Бруштейн «Дорога уходит вдаль», а также — «движение замысла» трилогии от дневниковых записей две- надцатилетней Саши Выгодской до окончательного формирования текста. Статья основывается на материалах личного архива А. Я . Бруштейн и национального исторического архива Литвы, которые вводятся в научный оборот впервые.

Добавлено: 6 февраля 2015