• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 30 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Переверзева С. И., Ермолаева Н. А., Зуева А. В. и др. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. № 21. С. 319-325.

Статья написана по материалам доклада, представленного на конференции «Слово и жест», посвящённой памяти Е.А. Гришиной («Гришинские чтения»), 2018 г. Основным предметом внимания служит жестовая разметка Мультимедийного русского корпуса, над продолжением которой в настоящее время работают авторы статьи. Важным принципом разметки является единообразие решений, принимаемых для аннотирования сходных друг с другом явлений [Гришина 2008]; при этом единственным надёжным источником для спорных случаев оказывается разметка, выполненная самой Е.А. Гришиной. Поскольку никакой источник не содержит прямых указаний, как следует поступать разметчику МУРКО в каждом спорном случае, авторы статьи пытаются, опираясь на имеющиеся данные, обнаружить те закономерности, которыми, возможно, руководствовалась Е.А. Гришина при глубоком аннотировании.

В статье описываются три такие закономерности: 1) правило выбора между жестами широко раскрыть глаза и поднять брови (оба в значении ‘испуг’) – показано, что выбор в здесь определяется, главным образом, относительной отчётливостью исполнения этих двух жестов; 2) правило выбора между значениями ‘подтверждение’ и ‘подчеркнуть эмфазу’ для жеста закрыть глаза и 3) правило выбора между теми же двумя значениями для жеста кивнуть. В обоих случаях ‘подтверждение’ выбирается, если реплика, которую сопровождает жест, является ответной; кроме того, для кивнуть также может быть важно наличие в сопровождаемой реплике смысловой отсылки к предыдущим словам жестикулирующего.

Добавлено: 27 апреля 2020
Статья
Орехов Б. В., Савчук С. О. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. № 21. С. 61-82.

В настоящей статье рассмотрено несколько вопросов, связанных с разработкой и использованием акцентологического корпуса в качестве инструмента для исследования ударения: состав и структура корпуса, текущее состояние, перспективы развития, пополнение новым материалом. Особое внимание уделено подкорпусу наивной поэзии в составе акцентологического корпуса как источнику акцентологических данных. Возможности этого ресурса, его эффективное использование проверены на нескольких участках акцентологической системы. Было проведено корпусное исследование акцентных вариантов форм единственного и множественного числа кратких прилагательных, а также падежных форм имен существительных. В ходе изучения падежных форм существительных было обследовано несколько зон активной конкуренции акцентных вариантов: существительных женского рода на –а (стена, доска), существительных женского рода с основой на мягкий согласный (кисть, челюсть) и существительных мужского рода с твердой основой (ветер, шарф). Результаты корпусного исследования подтвердили предположение о том, что материал акцентологических корпусов может быть использован как достоверный источник получения акцентологических данных. Увеличение объема корпуса делает эти данные статистически достоверными, а также расширяет круг исследуемых форм и способствует обнаружению новых точек вариативности

Добавлено: 25 марта 2020
Статья
Летучий А. Б. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. № XIII. С. 272-281.

В статье рассматривается одно ограничение на употребление вопросительного местоимения что. Это местоимение избегает конструкций, где оно синтаксически параллельно и кореферентно анафорическим местоимениям он / она / оно. Напри- мер, в конструкции уточнения антецедента типа — Я ему позвоню. — Кому «ему»? местоимение что не употребляется в случаях, когда его форма отличается от фор- мы анафорического местоимения (невозможно, например, — Я его купил. — Что «его»?). Мы рассматриваем разные возможные объяснения этого факта и прихо- дим к выводу, что ни объяснение в терминах буквального совпадения форм, ни объяснение, ориентированное на референцию, не описывают ситуации. Скорее речь о том, что должны совпадать грамматические характеристики местоимений: тип склонения, одушевлённость и род. Ключевые слова: одушевлённость, вопросительные местоимения, анафориче- ские местоимения, тип склонения

Добавлено: 15 марта 2018
Статья
Бобрик Марина А., Калугин Д. Я. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. IX. С. 340-357.

Речь в статье идет об известном пассаже из комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума", а именно о характеристике русского народа в монологе Чацкого из 3-го действия (явление 22). Словосочетание бодрый наш народ употреблено в данном контексте впервые. Семантика этого сочетания формировалась в контексте национального дискурса эпохи во взаимодействии древнерусских языковых традиций и западноевропейских образцов. В статье предлагается реконструкция источников этой инновации Грибоедова.

Добавлено: 3 мая 2017
Статья
Бычкова П. А., Рахилина Е. В., Слепак Е. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. Т. 21. С. 256-283.

В работе на примере полисемичной дискурсивной формулы Да ну! рассматривается связь между значением особых разговорных конструкций – дискурсивных формул – и сопровождающей их жестикуляцией.

Добавлено: 29 октября 2018
Статья
Орехов Б. В. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 449-463.

Статья продолжает начатую в публикациях других исследова- телей демонстрацию возможностей поэтического подкорпуса в со- ставе Национального корпуса русского языка. Речь идёт о том, ка- кие вопросы, связанные с историей русской поэзии, можно решать с помощью корпуса. В первой части статьи проводится пилотное исследование тяготения лексических единиц к определенным поэ- тическим метрам. Исследование проводится с применением колло- струкционного анализа. В качестве тестового материала использу- ются «метапоэтические термины», то есть такие, которые традици- онно используются при описании процесса создания поэтического произведения. Почти все они оказываются тяготеющими к ямбу. Исключение составляет слово «хорей», появляющееся чаще в хоре- ических строках. Вторая часть статьи реконструирует поэтическую традицию, в которой находится стихотворение Ф.И. Тютчева «По- следний катаклизм». Стихотворение рассматривается как состав- ленное из ряда поэтических формул, повторяемых текстовых фраг- ментов, каждая из которых имеет свою историю, происхождение и частотность в русской поэзии. Уяснение этих аспектов для каждой формулы помогает полнее представить генезис всего стихотворения и встроить его в модель восприятия читателя-современника

Добавлено: 16 марта 2016
Статья
Успенский Ф. Б., Литвина А. Ф. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. 9. С. 224-239.

Структура власти на Руси в домонгольское время, а точнее, в XI — первой половине XIII в., была такова, что каждый княжич, потомок Владимира Святого по мужской линии, по праву рождения располагал и правом на власть, правом на землю. Объем этих властных привилегий на протяжении его жизни в каждый конкретный момент определялся принципами родового старшинства и, лишь до известной степени, личными качествами самого князя. Сочетание этих факторов давало возможность тому или иному Рюриковичу продвигаться по иерархической лестнице или, напротив, препятствовало этому продвижению. В этих условиях весьма значимыми оказываются некоторые параметры династической жизни, не связанные напрямую ни с тем местом, которое князь получал в генеалогической системе Рюриковичей по рождению, ни с его индивидуальными качествами. Со времен наследника Ярослава Мудрого своеобразной дискриминации подвергаются молодые князья, лишившиеся отцов при жизни деда, а иногда и попросту относительно рано осиротевшие. С другой стороны, взрослый князь, утративший сыновей или никогда их не имевший, также оказывается ущемлен в своем династическом статусе, и хотя его право на власть не оспаривается как таковое, он практически теряет возможность занимать какой-либо из старших, наиболее престижных княжеских столов в русской земле. Со временем династия вырабатывает особые защитные механизмы, призванные предохранять членов династии от перспективы подобного рода ущербности.

Добавлено: 14 марта 2017
Статья
Буденная Е. В. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2020. № 23.

В статье представлено диахроническое исследование экспансии местоимений 3-го лица в сойкинском диалекте ижорского языка (уральская семья, прибалтийско-финская группа). В ходе предварительного анализа данных было обнаружено, что в современном ижорском языке во всех лицах субъектные местоимения по умолчанию употребляются. Данная модель нехарактерна для других уральских языков, где местоимения преимущественно опускаются либо во всех лицах, либо в 1-м и 2-м лицах, в противоположность 3-му лицу. Для выяснения генезиса экспансии местоимений современные ижорские тексты были сопоставлены с самым ранним памятником (сказкой XIX в.), с одной стороны, и нарративами середины XX в (данные П. Аристе), с другой стороны Анализ показал, что в ижорском языке XIX в. субъектные местоимения 3-го лица в претеритных клаузах преимущественно опускались, тогда как местоимения 1-го и 2-го лиц уже в основном эксплицитно выражались. Записи середины XX в. отразили схожую асимметрию 1-го/ 2- го vs. 3-го лица не только в претерите, но и в презенсе. Тем самым было установлено, что в период 2-й половины XX в. в ижорском языке происходит масштабная экспансий личных местоимений 3- го лица. Причины этого явления, по всей видимости, обусловлены влиянием русского языка в ходе интенсивно возросших контактов после 1930-х гг., и могут трактоваться как заимствование субъектной синтаксической модели.

Добавлено: 7 мая 2020
Статья
Левинзон А. И. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 641-658.
До сих пор на уроках русского языка в российской школе практи- чески не используются электронные корпуса. Цель статьи — проде- монстрировать возможности НКРЯ как инструмента эффективной работы с детьми. Мы анализируем как основные достоинства раз- личных методов корпусной педагогики, так и сложности, которые предстоит преодолеть учителю, выбравшему, например, метод об- учения на основе анализа данных. Ключевые слова: корпусная педагогика, Национальный корпус русского языка, обучение на основе анализа данных, русский язык в школе
Добавлено: 14 марта 2016
Статья
Бобрик Марина Анатольевна Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. Т. 5. С. 69-87.

В статье прослежена текстология инновативного чтения словенин в Кол. 3:11 и показано, что славянский перевод Толкового Апостола связан с традицией памятников югозападнославянского ("македонского") происхождения - Каракальским и Скопльским Апостолами.

Добавлено: 27 мая 2016
Статья
Бонч-Осмоловская А. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. Т. 4. № 6. С. 605-641.

Культуромика – новый метод исследования культурных и социальных процессов с помощью статистического анализа употребления слов и словосочетаний в огромных текстовых массивах. Исследования по культуромике выполняются на базе Google ngrams, хранилища всех сочетаний слов для каждого года длиной от 1 до 5 на 8 языках. Однако работа с большими данными обладает рядом проблем, решить которые предлагается, сузив объем данных, но существенно улучшив их по качеству. В статье вводится понятие medium data – средних данных, достаточных для того, чтобы строить с их помощью надежные статистические предсказания, но и допускающих, благодаря своему объему, качественную очистку, фильтрацию, объединение данных в семантические классы. В статье рассматриваются данные XVIII-XX веков, полученные как результат запроса «прилагательное + дорога». Весь массив данных был поделен на семантические классы, соответствующие одному из аспектов значений существительного  дорога. В работе строятся наблюдения о том, какие из семантических классов ведут себя похожим образом, как меняется частотность вхождений семантических классов, а также их лексический состав с течением времени. Эти данные связываются с экстралингвистической реальностью. Фактически предпринимается попытка исследования того, как изменения в общественной жизни находят отражение в изменениях языковой практики. Это исследование проводится с помощью данных Национального корпуса русского языка.    

Добавлено: 14 марта 2016
Статья
Иткин И. Б., Пекарская В. Д. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. № 13. С. 426-434.

Статья посвящена закономерностям выбора вариантов меж- ~ между- в словах типа межличностный, межэтажный ~ междуэтажный, междуцарствие, межсезонье и т.д. Показано, что соответствующие правила существенно различны для прилагательных и существительных. Несмотря на то, что самое частотное прилагательное данного типа — международный— употребляется только с между-, для подавляющего большинства прилагательных предпочтительным (а не-редко — единственно возможным) является вариант меж-. При этом на протяжении последних 70–80 лет употребительность прилагательных с между- (типа междуведомственный) устойчиво снижается, а употребительность прилагательных с меж- (типа межведомственный) столь же устойчиво растет. Сложные существительные делятся на несколько групп. Существительные с суффиксом -и(е), а также некоторые давно возникшие существительные с суффиксом -ь(е) и односложным корнем требуют варианта между- (междуцарствие, междувластие; ме-ждуречье, междурядье, междупутье). Существительные с суффиксом -ь(е) и не-односложным корнем требуют варианта меж- (межсезонье, межвременье). Редко употребляющиеся существительные с суффиксом -ье и односложным корнем допускают оба варианта с некоторым преобладанием меж- (межбровье ~ междубровье, межгорье ~ междугорье). Отдельно рассматриваются редкие варианты меже- (межеумок) и междо- (междоусобный, междоузлие), употребление которых обусловлено стремлением избежать стыка двух у. В заключении делается вывод о наличии нестрогой, но достоверно наблюдаемой связи между выбором одного из конкурирующих вариантов и частеречной принадлежностью композитов и обсуждается вопрос о стилистическом статусе лексем с меж- и между-

Добавлено: 28 октября 2019
Статья
Никишина Е. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. № XIII. С. 89-96.

Статья посвящена относительно новой форме городского общения – наклейкам на автомобилях (речь идет о разных надписях и слоганах нерекламного характера, которые автовладельцы приклеивают на стекла, двери и бамперы своих автомобилей). Наклейки на автомобилях рассматриваются как малый речевой жанр. Прежде всего мы даем характеристику коммуникативной ситуации, в которой данный жанр реализуется. Основными тенденциями речевого общения в ситуации трафика являются интерактивность, языковая игра, творческое начало и конкуренция. Участники коммуникации взаимодействуют в рамках трех основных ситуаций: «водитель ↔ водитель», «водитель ↔ сотрудник дорожной полиции», «водитель ↔ пешеход». В зависимости от этого в наклейках реализуются различные коммуникативные стратегии: сообщение, оправдание, предупреждение, самоутверждение, угроза, призыв и другие. Наклейки на автомобилях различаются не только по своей коммуникативной направленности, но и по тематическому содержанию. Среди основных тематических категорий, представленных в наклейках, можно перечислить следующие: дорожное движение, личная информация о водителе, политический и патриотический дискурс. Велико число наклеек, имеющих сугубо фатическую направленность: это, например, наклейки-благодарности. Помимо прочего, в статье приводится сравнение речевого взаимодействия на дороге посредством наклеек с интернет-общением в чате, где определяющим фактором является анонимность участников.

Добавлено: 28 ноября 2017
Статья
Фаликман М. В. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2017. Т. 14. С. 349-368.

В обзоре представлены примеры работ в русле такого нового направления когнитивных исследований, как «нейропоэтика», или нейрокогнитивное стиховедение (neuropoetics). Прослеживаются предпосылки этого направления, обсуждаются основные вопросы, поставленные в когнитивной поэтике как предыдущей попытке исследования поэтического текста на стыке с дисциплинами когнитивного цикла. Дается краткий очерк методов регистрации активности мозга, используемых в различных областях современной когнитивной науки: функциональная магнитно-резонансная томография (фМРТ) и электронцефалография (ЭЭГ) с регистрацией вызванных потенциалов головного мозга. Рассматриваются исследования мозговых коррелятов восприятия поэтического текста на материале произведений классической английской поэзии с использованием этих методов, а также работы, направленные на проверку конкретных гипотез об особенностях литературного творчества Уильяма Шекспира. В контексте проблематики культурной нейронауки и изучения влияния культурных практик на работу мозга приводятся примеры исследований влияния опыта чтения художественной литературы на мозговые корреляты восприятия поэтического текста. В качестве дополнительного направления исследований к восприятию поэзии обсуждается блок исследований мозговых коррелятов поэтической импровизации. Наконец, анализируется ряд работ, связанных с применением метода регистрации движений глаз в изучении закономерностей чтения поэтических произведений, описываются результаты сравнительных исследований чтения стихов и прозы и исследования особенностей стиховой структуры и стилистических приемов. Намечаются некоторые перспективы исследования.

Добавлено: 17 сентября 2018
Статья
Иванов С. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. 9. С. 33-38.

В статье приводится несколько примеров того, как лукавый и поздний русский софизм "Не согрешишь - не покаешься" находит подтверждение в византийских "душеполезных повестях"

Добавлено: 23 февраля 2017
Статья
Жукова Т. С. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2014. № 2. С. 192-203.

В настоящей статье анализируется функционирование обращений в регламентированных сферах общения, таких как общение с первыми лицами государства, с сотрудниками полиции, с судьями в различных видах судебного производства. Под регламентированным понимается общение, подчиненное определённым правилам и ограничениям, установленным в организации или общественно-политическом институте, а также правилам  и нормам служебного этикета, корпоративной этики, принятым в  организации. В статье представлена попытка осмыслить становление новых норм употребления обращений в регламентированном общении. Отмечается, что для современной лингвистики становится не характерным консервативное и запретительное восприятие нормы. Формируется новый взгляд на характер нормы: появляется представление о норме, максимально приближенной к ситуации общения. Тенденции формирования нормы выявляются на основе наблюдения над современным словоупотреблением, анализа метаязыковой рефлексии носителей языка, опросов предпочтений выбора обращения в той или иной коммуникативной ситуации. Делается вывод о том, что новые нормы функционирования обращений нуждаются в теоретическом осмыслении, анализе и выработке рекомендаций по употреблению новых форм, что и представлено в настоящей статье.

Добавлено: 29 сентября 2014
Статья
Кривко Р. Н. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. 9. С. 124-148.

В статье рассматриваются возможности графико-орфографического анализа письменных памятников для изучения истории текста, свидетелем которого являются эти памятники. В связи с тем, что автомномный письменный узус памятника относится к области контролируемой языковой рефлексии, регулярные и нормативные явления, определяющие собой графико-орфографический узус писца или школы, не могут служить инструментом текстологической реконструкции. Её инструментом являются графико-орфографические «аномалии» — отступления от нормы и узуса, которые свидетельствуют о влиянии протографа и тем самым указывают на предшествующие звенья текстологической традиции. В стате доказывается, что графико-орфографические моравизмы в ряде памятников старославянского корпуса и в гимнографических текстах Климента Охридского и Константина Болгарского отражают не прямое воздействие со стороны моравского языкового и текстологического пласта, а определяют диапазон языкового варьирования письменной традиции западных регионов Первого Болгарского царства, который допускал употребление как западно-, так и южнославянских фонетических элементов. На основе графико-орфографических и фонетических особенностей рукописей древневосточноболгарского происхождения доказывается отсутствие связи между орфографией Путятиной минеи и Преславской книжной школой и обосновывается преемственность этого древненовгородского книжного памятника по отношению к письменной традиции западных регионов Первого Болгарского царства. В статье также установлен параллелизм между некоторыми редкими графико-орфографическими явлениями, свойственными древним церковнославянским рукописям юго-западного происхождения, и древними восточнославянскими служебными минеями.

Добавлено: 11 ноября 2016
Статья
Летучий А. Б. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2019. № XXII.

В статье рассматриваются случаи, когда некоторая именная группа оформлена падежом, не полученным от синтаксического хозяина. Это происходит, как правило, в сравнительных конструкциях (с союзами как и как и, а также с союзом чем и формой сравнительной степени прилагательного). В таких случаях падеж присваивается эталону сравнения по аналогии с объектом сравнения: Может, мне, как Васе, уехать в деревню? Проведённый эксперимент показал, что чаще всего это происходит с дативом в случаях, когда в сравнительной конструкции есть инфинитивный оборот – датив выражает PRO при инфинитиве или Экспериенцера при модальном предикате. Генитив маркируется по аналогии реже. Причинами такого маркирования являются промежуточная между подчинением и сочинением природа сравнительных конструкций; возможность избежать нестандартного для сравнительных конструкций расположения эталона при как и; смещение сферы действия при интерпретации модальных предикатов. Сходным образом устроены конструкции, где по аналогии присваивается инфинитив или другие нефинитные формы глагола. Кроме того, в русском языке есть и другие конструкции, где требуется идентичность формы двух составляющих, для одной из которых эта форма не мотивирована согласованием или управлением. Мы показываем, что неструктурное присваивание падежа не мотивируется также сочинительной природой сравнительной конструкций, а диктуется правилом, не связанным с отношением «вершина – зависимое» - особым правилом «синтаксического копирования / дублирования», связанным с семантической симметрией объекта и стандарта сравнения.

Добавлено: 16 декабря 2019
Статья
Ахапкина Я. Э. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2015. № 6. С. 392-412.

В статье на материале Национального корпуса русского языка и интернет-узуса анализируется функционирование разговорных возвратных глаголов «убираться» и «играться»: выявляются типы значений и особенности контекстуальных употреблений единиц, традиционно трактуемых как ненормативные; сопоставляется речевая судьба рефлексивов - соотносительного и несоотносительного с исходным переходным глаголом. Как утверждает С. С. Сай, для функционирования русских возвратных глаголов существенны семантические отношения не только с производящими, но и с другими возвратными, внутри системы рефлексивов: имеются в виду ассоциативные связи в смысловых рядах, образуемых глаголами с постфиксом -ся. Мы пытаемся выяснить, насколько обоснована идея считать глагол "играться" ошибочным только потому, что производящий глагол "играть" в рассматриваемом значении не является переходным. В статье анализируются рефлексивы, образованные от непереходных глаголов; рассматриваются возвратные глаголы, окказионально сконструированные по аналогии  с нормативными рефлексивами. Мы возвращается к идее С. П. Обнорского, считавшего -ся маркером непереходности, закрепляющим это значение морфологически. Вероятно, глаголы "играться" и "убираться" в равной мере принадлежат разговорному регистру, реализуют естественные потенции языковой системы и более или менее отчетливо вступают в отношения семантического и прагматического распределения с производящими.

Добавлено: 18 февраля 2016
Статья
Ахапкина Я. Э. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2014. Т. 2. № 1. С. 154-168.

Рассмотрены типичные ошибки в письменной речи осваивающего новый регистр родного языка студента-первокурсника. Предложена интерпретация причин характерных для современной русской речи точек лексико-грамматического риска. Речевые сбои неоднородны по природе: первичные сбои вызваны недостатком компетенции пишущего, вторичные, возникающие при попытке исправить текст, часто являются результатом столкновения вариантов выражения смысла при множественности осознаваемых путей воплощения авторской интенции. Вторичные речевые сбои свидетельствуют о высокой компетенции пишущего. Как правило, в ходе редактирования текста автор способен предложить варианты их корректировки. Одна из задач учебных курсов русского языка в школе и вузе – создать у пишущего мотивацию править текст, искать возможности корректного выражения замысла.

Добавлено: 2 октября 2014
Статья
Воейкова М. Д., Иванова К. А. Труды института русского языка им. В.В. Виноградова. 2016. Т. 10. С. 44-57.

Отглагольные частицы дай/давай привлекают внимание разным набором своих функций при сходных путях грамматикализации и частичной взаимозаменяемости в основном, императивном употреблении. Функциональная поляризация начинается с ранних этапов появления данных форм в речи детей и сохраняется в речи взрослых. Причина функциональной асимметрии может заключаться в различной степени соответствия между передаваемым действием и его противоположными видовыми характеристиками: прототипическое для данного действия оформление глаголом СВ дай предопределяет использование данной формы в прямой императивной функции, в то время как эквивалент НСВ давай оказывается хорошо приспособленным для различных грамматикализованных употреблений. В настоящей статье мы постарались дополнить информацию, ранее изложенную в литературе по данному вопросу, нашими наблюдениями, а также в очередной раз предпринять попытку более четко разграничить типы употреблений и конструкций, в который встречаются языковые единицы дай и давай.

Добавлено: 16 декабря 2017
1 2