Статья
О некоторых особенностях отбора иноязычного текстового материала, используемого при формировании навыков профессионально ориентированного чтения у студентов-юристов
Обучение профессионально ориентированному чтению является обязательным компонентом подготовки студентов-юристов и имеет своей целью развитие компетенций, сочетающих активное владение иностранным языком, как при повседневном общении, так и при осуществлении профессиональной деятельности. Формирование навыков и умений работы с иноязычным текстом возможно лишь на основе особым образом подобранного текстового материала.
Данная статья рассматривает некоторые лингвистические и экстралингвистические особенности и механизмы оказания воздействия на читателя в текстах СМИ. В работе проанализированы средства осуществления неявной оценки в текстах СМИ - числовой, эмоционально-оценочный коды, фоновые знания реципиента. Материалом для исследования послужили тексты статей журнала “ The Economist” за период март-август 2014 г.
В статье рассматриваются возможности повышения эффективности иноязычного общения на основе проектной работы студентов, ориентированной на углубление фоновых историко-культурных знаний. Создание профилей культуры стран изучаемого языка и России помогает систематизировать представления об имеющихся межкультурных различиях, позволяя избегать поспешных стереотипных выводов, и способствует развитию межкультурной компетенции.
Тематика сборника:
Единицы и категории грамматики в высказывании и целостном тексте; Функционально-грамматические исследования; Проблемы функциональной лексикологии Проблемы лексикографии: семантика, прагматика, сопоставительный анализ лексикографического описания; Прагматические проблемы перевода; Актуальные проблемы психолингвистики и когнитологии.В статье описывается применение методики «Thinking-Aloud Protocols» при изучении процесса принятия переводческого решения на примере перевода окказиональных слов в поэзии Э.Каммингса. Процесс принятия решения включает в себя 3 этапа: грамматическая гипотеза, смысловая гипотеза, выбор варианта. Важную роль при принятии переводческого решения играют также экстралингвистические факторы, в частности, фоновые знания, смысловые и фонетические ассоциации и др.
Статья посвящена некоторым аспектам изучения политического дискурса. Автор акцентирует обучающую роль газеты в учебном процессе с точки зрения подготовки к профессиональной межкультурной коммуникации.
В статье рассматриваются проблемы обучения иностранному языку в неязыковом вузе с точки зрения когнитологии, когнитивного моделирования ситуаций общения, интегральной совокупности языкового и когнитивного знания, а также знаний о речевых ситуациях и их компонентах, активизирующих те или иные когнитивные структуры в памяти обучаемых.
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.