Статья
Of Blizzards, Pistol Shots and Fair Smugglers: Russian Fiction and Middlebrow Strategies in the "Strand Magazine"
Русская культура XIX в. несло в себе следы петровского переворота, резко противопоставившего два культурных типа: дворянский и народный. Первый был связан с европейским влиянием, второй хранил черты национальной старины. Русские дворяне первыми осознали трагедию культурного раскола, порожденного петровскими реформами. Однако потребовались большие сдвиги в социальной сфере, для того чтобы размеры пропасти, разделяющей два культурных мира начали уменьшаться, Преодоление разрыва осуществлялось за счет появления между дворянством и крестьянством промежуточных культурных типов. Большую роль здесь сыграли разночинцы - люди, с одной стороны, связанные с народным бытом, а с другой быстро усваивающие свойственные дворянству культурные навыки. Но в целом русская культура почти на всем протяжении XIX в. существовала между двумя полюсами: дворянским и крестьянским. Для этого периода характерно также ярко выраженное деление на светскую и религиозную культуры.
Uлава посвящена писателям 1920-1930-х годов, творчество которых не вписывается в рамки "социалистического реализма": М.Зощенко, М.Булгакову, Л.Леонову, Б.Пильняку. Ю.Олеше, Б.Пастернаку и др.
Научная статья об истории написания книг Кассиля
Роман «Доктор Живаго», напечатанный впервые в 1957, вызвал не прекращающиеся и сегодня споры и стал объектом множества научных исследований (К. Барнс, С. Витт, П.А. Бодин, Б. Гаспаров, П.А. Йенсен, А. Лавров, М. Окутюрье, О. Раевская-Хьюз, И. Смирнов, Л. Флейшман, Ю. Щеглов, А. Хан и мн.др.). С одной стороны, предметом критических и исследовательских несогласий становятся вопросы об отношении Бориса Пастернака (основанном на его религиозной историософии) к изображенным им событиям, людям и положениям. С другой стороны, объектом дискуссий являются особенности поэтики и прежде всего жанровой принадлежности романа, законы организации романного времени и проблемы прототипов центральных персонажей. Мы пришли к выводу, что выбор жанра (который мы определяем как исторический роман нового типа) был для Пастернака принципиальным и определил всю романную поэтику. Как мы демонстрируем, автор продолжает вальтер-скоттовскую традицию, от которой отказались современные ему советские писатели, описывавшие русскую историю ХХ в. Приступая к работе над романом, Пастернак неоднократно подчеркивал, что хочет запечатлеть ход русской истории первой половины ХХ в. – «сорокапятилетия», как он несколько раз именовал эту эпоху в письмах. В диссертации показаны поиски способа творческого воплощения событий современности и конечный выбор «вальтер- скоттовской» традиции исторического романа для «Доктора Живаго». Соответственно в произведении прослежены отчетливые рефлексы «Повести о двух городах» Ч. Диккенса, «Капитанской дочки» и «Дубровского» А. Пушкина, «Войны мира» Л. Толстого и резкая полемика с историческими опытами современной автору советской прозы и идеологизированной советской историографии. Отдельно рассматривается, какие именно события, обстоятельства и имена Пастернак считает нужным включить в повествование, тем самым предлагая свою версию иерархии явлений описанных десятилетий. В диссертации демонстрируется, что в «Докторе Живаго» история представлена одновременно как сила, организующая действия людей и формирующая их характеры и мировоззрение, как череда событий, которые осмысляются и оцениваются героями, наконец, как неотменяемый закон человеческого существования, восстанавливаемый усилиями творчества, стихами Юрия Живаго. В основе поэзии Живаго лежат представления его дяди – философа Веденяпина, определяющего историю, как часть христианской картины мира. Центральное место этих персонажей в романе определяет характер прототипической техники Пастернака, совмещающего в героях взгляды, черты и обстоятельства судеб разных современников (А. Белого, А. Блока, Д. Самарина, самого автора и др.). Нами предложено объяснение многочисленных анахронизмов, которые становятся средством передачи законов послереволюционного времени (1917 – 1943), «выпавшего» из истории. Одновременно показано, как в завершающих роман «Эпилоге» и «Стихотворениях Юрия Живаго» историческое время восстанавливается. Настоящая диссертация может быть определена как междисциплинарная. В работе используются методы историко-литературного, интертекстуального анализа, текст рассматривается в контексте социальных, культурных и исторических явлений России первой половины ХХ века.
This book is the second volume of the international book series New Perspectives in Reading 19th-Century Russian Literature. The series in 2008 set for purpose to investigate into the historical, theoretical and methodological aspects of the possibilities for new approaches to reading 19th-century Russian literature in various contexts of world literature, literary theory and semiotics of culture. The essays of the first volume were dedicated to the theme Russian Text of the 19th Century and Antiquity. The authors of the present collection of essays – from Austria, Estonia, Hungary, the Netherlands, Russia, and the USA – put in center stage important issues of cultural dynamics, seen in various contexts of intertextuality, intermediality and the interdiscoursive practice of aesthetic communication. Special attention is made to the poetics and semiotics of textual, medial and cultural frontiers involving both conceptual reelaboration of relevant theoretical issues and concrete literary and cultural case studies.
Представлен результат количественного и качественного анализа 473 статей крупнейшей областной газеты «Красное знамя» за период 1944-2010 гг., посвященных музеям и музейному делу Томской области. В результате определены и охарактеризованы основные этапы развития музейного дела на территории Томской области на протяжении XX в. - в начале XXI в.
Написанная для себя и для друзей книга филолога Александра Лифшица - пестрое собрание документальных историй - чаще смешных, иногда печальных, неизменно трогательных - оборачивается духовной автобиографией, события которой оживляются "памятью сердца" и необычайно острой "памятью рассудка". Рассказы расположены в алфавитном порядке, как в древних азбуковниках, передававших универсальное знание о мире и человеке, от А до Я.
Хадж, паломничество в Мекку, является одним из пяти столпов ислама. Хотя бы раз в жизни он обязателен для мусульман. Однако на протяжении многих лет советской власти догмат оставался невыполнимым. И только в 1944 г. «директивные органы» санкционировали поездку группы паломников в Мекку.
В XXI веке кардинально меняются роль и место труда как основного социального института. Казалось бы, труд – одно из основных условий существования и развития человеческого общества. И ничто не способно поколебать это устоявшееся представление. Однако особенности современной эпохи свидетельствуют о серьезных изменениях характера и содержания процесса труда. И эти изменения, о которых пойдет речь в нашей книге, совпадают с желанием современного человека освободиться от столь тяготивших его тенет труда. Что ждет человека, выросшего в цивилизации труда, убежденного, что труд – это одна из основных жизненных потребностей. Какие перспективы рисует нам информационная эпоха, что будет с трудом как с одним из видов человеческой деятельности? Эти и другие вопросы в центре внимания книги «Жизнь без труда или труд во спасение?» Сидориной Татьяны Юрьевны – известного российского исследователя в области философии культуры, социальной теории, социальной философии, доктора философских наук, ординарного профессора Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
Анализ современного общества, пронизанного медиа, ведется с позиций этнометодологического подхода и представляет собой попытку ответа на кардинальный вопрос: что представляют собой наблюдаемые упорядоченности событий, транслируемых массовыми посредниками. Исследование ритуалов идет по двум основным направлениям: во-первых, в организационно-производственной системе медиа, ориентированной на постоянное воспроизводство, в основе которого лежит трансмиссионная модель и различение информация/неинформация и, во-вторых, в анализе восприятия этих сообщений аудиторией, представляющей собой реализацию ритуальной, или экспрессивной, модели, результатом которой является разделенный опыт. Это и означает ритуальный характер современных медиа.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010-2012 гг.
Представлены результаты кросскультурного исследования взаимосвязи социального капитала и экономических представлений у русских (N=150) и китайцев (N=105). Выявлены различия в социальном капитале и экономических представлениях русских и китайцев. В обеих группах социальный капитал позитивно взаимосвязан с «продуктивными» экономическими представлениями и большинство взаимосвязей схожи по своей логике, однако существуют и культурная специфика.
Человечество переживает смену культурно-исторических эпох, что связано с превращением сетевых медиа в ведущее средство коммуникации. Следствием «дигитального раскола» оказываются изменения в социальных разделениях: наряду с традиционным «имущие и неимущие» возникает противостояние «онлайновые (подключенные) versus офлайновые (неподключенные)». В этих условиях теряют значение традиционные межпоколенческие различия, решающим оказывается принадлежность к той или иной информационной культуре, на основе которой формируются медиапоколения. В работе анализируются многообразные последствия осетевления: когнитивные, возникающие при использования «умных» вещей с дружественным интерфейсом, психологические, порождающие сетевой индивидуализм и нарастающую приватизацию общения, социальные, воплощающие «парадокс пустой публичной сферы». Показана роль компьютерных игр как «заместителей» традиционной социализации и образования, рассматриваются превратности знания, теряющего свое значение. В условиях избытка информации самым дефицитным на сегодня человеческим ресурсом оказывается человеческое внимание. Поэтому новые принципы ведения бизнеса можно определить как менеджмент внимания.
В данной научной работе использованы результаты, полученные в ходе выполнения проекта № 10-01-0009 «Медиаритуалы», реализованного в рамках Программы «Научный фонд НИУ ВШЭ» в 2010–2012 гг.