?
О переводчике, поэтах и временах
С. 5-14.
In book
Витковский Е. В. М. : МИК "Шанс", 2020
Витковский Е. В., М. : МИК "Шанс", 2020
В книге представлены две эпохи китайской истории и китайской поэзии — Сун (960–1279) и Юань (1271–1368). Вы познакомитесь с прекрасными стихами Су Дуньпо, с некоторыми произведениями Ма Чжи-юаня, работавщего в жанре цюй (стихотворения и пьесы, исполняющиеся под музыку) и отдельными произведениями других поэтов. В книгу также включены фрагменты пьес Хун Шэн «Дворец вечной жизни» и ...
Added: August 28, 2020
Пермский национальный исследовательский политехнический университет, 2019
Представлены материалы международной конференции, посвященной современным проблемам переводческой отрасли, вопросам теории перевода, практики профессиональной подготовки переводчиков. Сборник предназначен для преподавателей перевода и иностранных языков, переводчиков, филологов, аспирантов и студентов профиля «Перевод и переводоведение», а также для широкого круга исследователей, занимающихся вопросами теории и практики перевода, межкультурной коммуникации, проблемами методики обучения языкам и культурам ...
Added: January 30, 2024
Smirnov I., В кн. : Духовная культура Китая: энциклопедия. Т. 3.: М. : Восточная литература, 2008. С. 269-270.
Added: October 16, 2017
Тверь : Тверской государственный университет, 2012
В издании рассматриваются актуальные проблемы лингвистики. теории языка. переводоведения. теории и методики преподавания иностранных языков. ...
Added: March 23, 2013
Smirnov I., В кн. : Духовная культура Китая: энциклопедия. Т. 3.: М. : Восточная литература, 2008. С. 597-598.
Третий том «Литература. Язык и письменность» энциклопедии «Духовная культура Китая» тесно связан с двумя предыдущими томами: «Философия» (вышел в 2006 г.), «Мифология.. Религия» (вышел в 2007 г.). Все они посвящены единому духовному комплексу китайской культуры и имеют общую терминологическую и текстологическую базу. В настоящем томе два тематических блока — «Литература» и «Язык и письменность», каждый ...
Added: October 16, 2017
Буки Веди, 2019
Сборник трудов «Пространство научных интересов: иностранные языки и межкультурная коммуникация – современные векторы развития и перспективы» является научным изданием, публикующим статьи молодых исследователей по широкому кругу проблем: язык как средство межкультурной коммуникации, проблемы и перспективы развития отечественной и зарубежной лингвистической науки, диалог культур в художественной литературе, проблемы современного переводоведения, современные подходы и актуальные вопросы преподавания ...
Added: December 28, 2019
М. : Прометей, 2008
Added: May 14, 2013
Smirnov I., В кн. : Аспекты компаративистики. Т. 1.: М. : Изд-во РГГУ, 2005. С. 479-500.
Предлагаемые заметки – не рецензия в собственном смысле слова и, в первую очередь, потому, что, как писал В. М. Алексеев о своих «Замечаниях на книгу-диссертацию Ю. К. Щуцкого», они «не могут идти нормально, т.е. как объемлющая линия к объемлемой». Поэтому перед читателем – скорее давно выношенные мысли о судьбе алексеевского научного наследия, его актуальной и ...
Added: October 15, 2017
М. : МГИМО (У) МИД РФ, 2013
Сборник состоит из четырех разделов. Первый раздел содержит статьи о современных вопросах лингвистики и межкультурной коммуникации. Второй и третий разделы содержат статьи по переводоведению и методике преподавания иностранных языков. Четвертый раздел посвящен проблемам литературоведения и лингвокультурологии. ...
Added: February 22, 2014
Baibikova T., В кн. : Актуальные проблемы развития речи и межкультурной коммуникации. Сборник материалов IX Кирилло-Мефодиевских чтений в Международном гуманитарно-лингвистическом институте 17 мая 2016 года. : М. : МФЮА, 2016. С. 109-113.
В статье рассматриваются концепты «когнитология» и «эвристика», которые являются неотъемлемой частью когнитивно-эвристической модели перевода. Обосновывается применимость данных понятий к такой отрасли человеческих знаний, как перевод и переводоведение. ...
Added: March 9, 2017
Stezhenskaya L.V., Восток. Афро-азиатские общества: история и современность 2019 No. 1 P. 93-121
The Literary Mind and the Carving of Dragons (Wen Xin Diao Long) by Liu Xie (465/466– 520/522) overcomes other similar treaties of that time by its size (about 40 thousand characters), by the complexity of the structure, and as well by the depth of working out the issues of literary theory and practice. That’s why ...
Added: October 28, 2018
М. : ИПК МГЛУ "Рема", 2009
В сборнике представлены материалы Конференции "Актуальные проблемы изучения комплексных языковых знаков", посвященный 100-летию выдающего лингвиста, переводчика, заслуженного деятеля науки, доктора филологических наук, профессора Александра Владимировича Кунина. Большую часть материалов отличает фразеологическая направленность - ориентация на анализ тенденций развития и перспектив исследования в области изучения многокомпонентных единиц номинации с различных точек зрения в ряде языков и ...
Added: May 14, 2013
Stezhenskaya L., ИДВ РАН, 2015
"Вэнь синь дяо лун" ("Резной дракон литературной мысли") китайского теоретика литературы Лю Се (465/466 - 520/522) - важнейший литературно-теоретический и поэтологический трактат средневекового Китая. Он впитал в себя основные понятия китайской философии древности и раннего средневековья и оказал влияние на развитие всей китайской литературы в дальнейшем. Последние двадцать лет изучение "Резного дракона..." - "драконоведение" - ...
Added: October 28, 2018
Smirnov I., В кн. : Труды по культурной антропологии. : М. : Восточная литература, 2002. С. 323-346.
В последние годы пристальный интерес европейских и американских исследователей традиционной китайской словесности вызывают разного рода антологии, их роль в китайской культуре осознается все более отчетливо. Речь идет не о работах, посвященных отдельным изборникам, – их всегда было много, а об изучении самого феномена отбора как формы литературной критики и собраний, антологий как наиболее авторитетного способа ...
Added: October 16, 2017
Редакционно-издательский центр МГГУ им. М.А.Шолохова, 2013
В сборнике рассматриваются теоретические и практические вопросы исследования и описания языковых явлений, а также прикладные аспекты переводоведения и лингводидактики. ...
Added: October 11, 2015
М. : РГГУ, 2022
В сборнике представлены статьи на основе докладов, представлявшихся на традиционной ежегодной межвузовской научно-практической конференции «Перевод –мост между мирами» с 2019 по 2022 г. Авторы статей рассматривают самые разные вопросы, имеющие отношение к современному состоянию переводческой теории и практики, к преподаванию перевода в высшей школе. Для студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей теории и практики перевода, а также ...
Added: June 26, 2023
Vlasenko S. V., В кн. : Язык, коммуникация, перевод: контрасты и параллели : материалы V Международной научной конференции по актуальным проблемам теории языка и коммуникации : сб. ст. Т. II.: М. : ЗАО "Книга и бизнес", 2011. С. 584-594.
This report addresses a number of translation problems which made themselves conspicuous in domain-specific communication. The quoted English–Russian translation examples are treated as translation precedents within the translation studies, psycholinguistics, and communication theory frameworks. Challenges related to dissimilar worldviews objectified in texts generated in the source-language and the target-language are analyzed; the discrepancy is gaining ...
Added: February 3, 2015
Pozdeeva E., В кн. : Человек. Сознание. Коммуникация. Интернет. : Варшава : Институт русистики Варшавского университета, 2004. С. 457-461.
В статье рассматриваются 2 стороны процесса перевода окказиональных лексических новообразований: психолингвистическая и лингвистическая. Автор рассматривает проблемы, связанные с пониманием окказионального слова языка оригинала (психолингвистический аспект) и проблемы, возникающие при передаче окказионализма исходного языка с помощью языка перевода (лингвистический аспект). ...
Added: February 3, 2013
М. : МГИМО-Университет, 2014
Настоящий сборник предназначен для профессорско-преподавательского состава, аспирантов и студентов.
Сборник состоит из пяти разделов. Первый раздел посвящен 70-летию МГИМО (У). Второй раздел содержит статьи о современных вопросах лингвистики и межкультурной коммуникации. Третий и четвертый разделы содержат статьи по переводоведению и методике преподавания иностранных языков. Пятый раздел посвящен вопросам литературоведения и лингвокультурологии. ...
Added: June 29, 2014
Каз. : Издательство Казанского математического общества и Академии наук РТ, 2018
Статьи и доклады в сборнике посвящены китайской филологии, актуальным проблемам преподавания китайского языка, российско-китайским отношениям, внешней и внутренней политике Китая, его истории, культуре и литературе. Представленные материалы отражают разнообразие научных интересов авторов и их творческий потенциал. ...
Added: January 24, 2019
Азаренков А. А., Тверь : Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2023
Основу настоящего сборника составляют материалы конференции «Поэзия филологии. Филология поэзии», проведённой кафедрой истории русской литературы филологического факультета и Институтом мировой культуры МГУ имени М. В. Ломоносова 25–26 февраля 2020 г. Конференция была посвящена памяти проф. А. А. Илюшина (12.02.1940–19.11.2016) — выдающегося учёного, поэта и переводчика. В сборник вошли статьи, связанные с широким кругом интересов учёного, ...
Added: November 4, 2023
Волгоград : Парадигма, 2013
Материалы конференции представлены в двух разделах: "Актуальные проблемы лингводидактики" и "Акутальные проблемы лингвистики", обсуждаются вопросы методики преподавания иностранных языков, лингвокульторологии, теории коммуникации, социолингвистики и прагмалингвистики ...
Added: November 22, 2013
Stezhenskaya L., В кн. : Общество и государство в Китае: XLII научная конференция. Ч. 2. Вып. 6.: М. : Институт востоковедения РАН, 2012. С. 348-354.
В статье рассматривается возможная трактовка метафоры «зеленые планы и киноварные письмена», использованная китайским теоретиком литературы в четвертой главе своего трактата «Резной дракон литературной мысли». ...
Added: January 30, 2013
Глухов Г. В., Самара : Издательство Самарского государственного экономического университета, 2010
Представлены научные работы преподавателей ряда вузов России по актуальным проблемам лингвистики и переводоведения. Предлагаются пути совершенствования и оптимизации лингвистической теории и педагогической практики. Для научных работников, преподавателей, аспирантов и широкого круга читателей, интересующихся проблемами лингвистики и переводоведения. ...
Added: January 21, 2014