?
Факты лексико-синтаксической сочетаемости слов (на материале русского и французского языков)
С. 383–389.
Lenko G. N.
In book
СПб.: Санкт-Петербургский им.В.Б.Бобкова филиал Российской таможенной академии, 2014.
Antonova M., Вестник Томского государственного университета 2023 № 488 С. 91–100
The article analyzes from the cognitive point of view the linguistic system factors that cause differences in lexical combinability of English parametric adjectives ample, extended, expanded, wide and broad. It is hypothesized that the combinability of these adjectives is conditioned by deep cognitive models underlying their semantics. It is shown that these models are inherited ...
Added: September 22, 2023
Orekhov B., Reznikova T., Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация 2015 № 3 С. 17–23
В статье обсуждается методика, позволяющая частично автоматизировать анализ материала для лексико-типологического исследования. Одной из основных задач при сопоставительном изучении семантического поля является обнаружение таких значений, для которых наблюдаются разные стратегии кодирования в различных языках (ср. значение ‘характеризующийся повышенной влажностью’: в русском его выражение зависит от описываемых температурных условий – влажный vs. сырой, в немецком в ...
Added: December 15, 2015
Lyulyaeva N. A., В кн.: Социальные варианты языка - VIII: Сб. статей по материалам международной научной конференции НГЛУ (10-11 апреля 2014 г.).: Н. Новгород: ФГБОУ ВПО "НГЛУ", 2014. С. 77–85.
Chapter systematized the vocabulary of stock and foreign exchange markets participants of the second half of XIX - early XXI century on paradigmatic, syntagmatic and derivation levels. The traders vocabulary system was analyzed from the perspective of systems theory. ...
Added: September 2, 2015
Н. Новгород: ФГБОУ ВПО "НГЛУ", 2014.
В сборник вошли статьи о материалам международной научной конференции НГЛУ "Социальные варианты языка - VIII" (10-11 апреля 2014 г.) ...
Added: August 31, 2015
Shemyakina V. I., В кн.: Коммуникация в современном поликультурном мире: диалог культур: Сборник научно-практических трудовВып. 2.: М.: Pearson Education Limited (российское представительство), 2014. С. 568–579.
English language teaching improvement has as its goal the communicative competence development within integration processes.Collocations are essential for communicative competence development. Collocations and different forms of unsupervised acquisition are compulsory components for IELTS preparation. ...
Added: March 5, 2015
Митрофанова О. А., Паничева П. В., В кн.: Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии: По материалам ежегодной Международной конференции «Диалог» (Бекасово, 29 мая - 2 июня 2013 г.). В 2-х т.Т. 1: Основная программа конференции. Вып. 12 (19).: М.: РГГУ, 2013. С. 465–477.
Our research aims at automatic identification of constructions associated with particular lexical items and its subsequent use in building the catalogue of Russian lexical constructions. The study is based on the data extracted from the Russian National Corpus (RNC, http://ruscorpora.ru). The main accent is made on extensive use of morphological and lexico-semantic data drawn from ...
Added: September 23, 2013
Bagramyants N. L., Ульяновск: Ульяновский государственный технический университет, 2011.
В монографии осуществлен оригинальный комплексный подход к исследованию английских однокоренных глаголов, построенных по разным словообразовательным моделям для установления, какие факторы способствуют или препятствуют семантической близости коррелятов в выделенной группе. Однокоренные глаголы рассмотрены, с одной стороны, как целостные образования лексического уровня, а, с другой стороны, как комплексы морфем, то есть единиц более низкого уровня. ...
Added: November 1, 2012
Kochetkova N. A., Klyshinskiy E., Litvinov M. I. et al., Automatic Documentation and Mathematical Linguistics 2011 No. 1 P. 15–19
This paper deals with the description of a complex method for the disambiguation of part-of-speech homonymy in Russian texts. The method is based on the data on syntactic compatibility of Russian words. A method for compiling a similar corpus is discussed. ...
Added: April 12, 2012