• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site
Of all publications in the section: 12
Sort:
by name
by year
Book
Edited by: А. К. Аликберов, М. С. Гаджиев, Ю. А. Ландер и др. Вып. 1. М.: Институт востоковедения РАН, 2015.
Added: Sep 12, 2015
Book
Исаев Л. М., Серебров С., Акимов А. и др. М.: Институт востоковедения РАН, 2018.
Added: Jan 23, 2019
Book
Ледков А., Лунев С. И. М.: Институт востоковедения РАН, 2011.
Added: Jan 16, 2012
Book
Воробьев С. А., Раиф И., Кувашова Т. и др. М.: Институт востоковедения РАН, 2019.
Added: Aug 27, 2019
Book
Edited by: А. Л. Рябинин М.: ИВ РАН, 2017.

The concept of «sacred» revered native associated with a deep layer of primitive beliefs and traditions of the Near, Middle and Far East and Central Asia people. In the proposed publication the practices, representations of the surrounding world and the cosmos, the cults and rituals of the East are explored. The book is divided into three parts: I. Creation; II. Signs, symbols, cults; III. Power. The topicality of the publications is determined by what ideology and religion traditional societies live and direct impact on the situation in the modern world.

Added: Feb 27, 2018
Book
Edited by: З. М. Шаляпина Вып. 19: Проблемы общей и востоковедной лингвистики: Лексикология и лексикография. М.: Институт востоковедения РАН, 2018.
Added: Dec 13, 2018
Book
Санжеев Г. Д., Орловская М. Н., Шевернина З. В. Т. 2: Том 2. G-P. Институт востоковедения РАН, 2016.

The Dictionary is the first attempt at compiling an etymological dictionary of indecomposable (root) words of Mongol languages. The creation of the Dictionary took over 40 years. It was originally compiled as early as 1973, and by 1996 it was once more revised and amplified by M.N. Orlovskaya and Z.V. Shevernina. All its authors are now gone, both its main compiler, a distinguished scientist, a world-known specialist in Mongol languages G.D. Sanzheev (1902 – 1982) and his co-authors Z.V. Shevernina (1928 – 2002) and M.N. Orlovskaya.

In fact, the Dictionary not only presents the results of fundamental scientific research, but is also, in some sense, a linguistic monument.

It should be mentioned that besides the three main compilers, a number of other scientists have made their contribution to the Dictionary. Among other things, quite a few changes and amendments were made during the revision period to the Preface to the Dictionary, initially written by G.D. Sanzheev.

G.D. Sanzheev considered the main task of the Mongol lexicology to be the clarification of morphemic segmentation of the words that later became indecomposable. This approach offers the comparative linguists a more solid basis for correlating Mongol words with their matches in other languages of the Altaic family, primarily the Turkic and the Tungusic ones.

The headings of the dictionary entries are Ancient Mongolian forms in their latin transcription. The entries themselves include these forms' matches in the contemporary Mongolian languages, as well as their etymologic correspondences in other Altaic languages, beginning with Turkic and Tungusic ones. Sufficient consideration is given to Mongolian turkisms and to establishing the main regularities of their phonetic and morphological substitutions.

The book is intended for comparativists working in the field of Altaic linguistics, as well as for experts on Mongolian and Turkic languages.

Added: Oct 26, 2018
Book
Санжеев Г. Д., Орловская М. Н., Шевернина З. В. Т. 3: Том 3. Q-Z. Институт востоковедения РАН, 2018.

The Dictionary is the first attempt at compiling an etymological dictionary of indecomposable (root) words of Mongol languages. The creation of the Dictionary took over 40 years. It was originally compiled as early as 1973, and by 1996 it was once more revised and amplified by M.N. Orlovskaya and Z.V. Shevernina. All its authors are now gone, both its main compiler, a distinguished scientist, a world-known specialist in Mongol languages G.D. Sanzheev (1902 – 1982) and his co-authors Z.V. Shevernina (1928 – 2002) and M.N. Orlovskaya.

In fact, the Dictionary not only presents the results of fundamental scientific research, but is also, in some sense, a linguistic monument.

It should be mentioned that besides the three main compilers, a number of other scientists have made their contribution to the Dictionary. Among other things, quite a few changes and amendments were made during the revision period to the Preface to the Dictionary, initially written by G.D. Sanzheev.

G.D. Sanzheev considered the main task of the Mongol lexicology to be the clarification of morphemic segmentation of the words that later became indecomposable. This approach offers the comparative linguists a more solid basis for correlating Mongol words with their matches in other languages of the Altaic family, primarily the Turkic and the Tungusic ones.

The headings of the dictionary entries are Ancient Mongolian forms in their latin transcription. The entries themselves include these forms' matches in the contemporary Mongolian languages, as well as their etymologic correspondences in other Altaic languages, beginning with Turkic and Tungusic ones. Sufficient consideration is given to Mongolian turkisms and to establishing the main regularities of their phonetic and morphological substitutions.

The book is intended for comparativists working in the field of Altaic linguistics, as well as for experts on Mongolian and Turkic languages.

Added: Feb 28, 2019
Book
Белова А. Г. Вып. III. М.: Институт востоковедения РАН, 2016.
Added: Nov 15, 2017