Востоковедные чтения 2019. Языки Юго-Западной Азии и Северной Африки. Тезисы докладов межинститутской научной конференции. Москва, 24-25 апреля 2019
Gender studies an actual sphere of historical science, however, there are not many examples of studying the Muslim peripheries of the Russian Empire based on these approaches. This article is devoted to representations of Muslim women in pre-revolutionary Turkestan. Researches the practices of colonial ethnography, played a significant role for the Russian Empire, as a science that supplies the authorities with knowledge. The «Turkestan Album» a state photo project and the traveler G. Krafft’s independent composition «Through Russian Turkestan», illustrated by Muslim women, are separately considered and compared. The issue of social identification of Muslim women by external observers is being raised. Besides that is paid attention to the morality of Muslim women, as well as the influence of male addiction to copulation with effeminate young boys (bachas) on the isolation and segregation of women.
The article investigates still poorly known history of Turkestan University. There was no higher education in Central Asia before 1917. After the coalition of the Bolsheviks with leftist parties came to power they faced the problem of preparing staff for new regional administration. The whole system of governance and education was to be seriously changed. In addition, the Bolsheviks wished to attract lower classes to their side. Projects of new type of universities combining different levels of education were then elaborated. Authorities decided to set up separate Oriental Institute charged with preparing specialists in Oriental languages, history, geography, ethnography and culture. The author argues that European intelligentsia was the main actor of higher education building in early Soviet Central Asia. This process began in the late imperial time when popular science societies appeared and local intellectual elite with the assistance of St Petersburg Orientologists Oldenburg and Bartol’d attempted to establish Institute of Oriental Studies in Tashkent. There are no evidences that Muslim reformers (Jadids) took part in the creation of the Turkestan University and taught in it later though this wrong impression is wide spread in contemporary literature. Archival sources do not allow considering Lenin the founder of Turkestan University as was argued by Soviet historians. At the same time, he contributed a lot in creating material base and staff of the University. In 1920 the University lost its autonomy and became subordinate to the People’s Commissariat of Education of the RSFSR. After the arrival of trains with professors from Moscow, the Turkestan intelligentsia was removed from leadership positions at the University. Starting from 1923 a series of reforms was carried out in the University that changed its name to Central Asian University and in 1924 passed to the new union republic of Uzbekistan though connected subordination to Moscow.
The papers, reviews and translations of our annual reports cover a wide range of topics, mainly in the fields of cultural studies, philosophy, philology and literature of the East Asian cultural sphere in the past and present. The important feature is the publication of both commented and experimental translations from the corresponding traditions. We are equally interested in the uniqueness and cultural specificity of the personal experience, as well as in more general ideas and theoretical reflection. The project aims at Asian studies’ specialists, students and a non-academic audience concerned with modern and traditional East Asian cultures.
A survey of Christian civilisations Western and Eastern
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.