Испанский язык: Практикум для совершенствования (СI)
The article is devoted to the history and development of the first and largest information agency EFE. The author reveals the priorities and behavior of journalists in the agency, as well as a special place that takes agency in the promotion of the Spanish language.
The present study aims to contribute to the ongoing discussion about the impact of discourse-linking deficits on the performance of individuals with aphasia by providing new data from a set of rarely investigated constructions: sentences in which a clitic pronoun coexists alongside with the full DP it agrees with. To do so, we use data of individuals with non-fluent aphasias who need to overcome the difficulties in direct object (accusative) clitic production. This results in overproduction of non-target clitic right dislocations (RDs) and clitic doubling (CD). Data from 15 individual’s native speakers of Spanish and Catalan are discussed. Data complement the results of previous investigations on discourse-linking effects in these languages, allowing the interpretation of results across constructions.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.