И.В.Гете. Западно-восточный диван. Пер. с нем. В.Думаевой-Валиевой
One of the first comparative studying of metric organized texts is presented in this article. The metrical texts in different languages are studied against the probabilistic models, capable to predict their structural shape and constructed in compliance with certain conditions of versification. As a result of research it appeared that the most severe constraints of versification characterize the German verse and the early samples of Russian iamb, and most lungs -- are typical for the English poetry and for the Russian verse of the second half of 18th -- the beginning of the 19th century. Intermediate position between English (also late Russian) and German verse has the Dutch poetry of 16th-17th century.
The article analyzes poetological motifs and images that compile an independent metapoetic plot in Goethe’s “West-Eastern Divan”. From the point of view of the author of this article, the unity of the book is determined by means of the subject motif of the "oral", "stated" word. This Word becomes the cornerstone of both the natural "living» form (Gestalt) and the poetic form. Thus on the border of different cultures Goethe creates his art conception which eliminates the distinction between an eastern poetic word constructed on hints and allusions escaping its exact definition and western plastic form of a symbol.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.