• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site

Book

Введение в синергетику перевода

Георгиева Н. Ю., Кушнина Л., Хайдарова И., Аликина Е., Енбаева Л., Зубкова Е., Коршунова Н., Мамонова Е., Силантьева М., Швецова Ю., Юзманов П.
Academic editor: В. Д. Табанакова
Under the general editorship: Л. В. Кушнина

This multi-author monograph has been compiled at the Department of Foreign Languages, Linguistics and Interpretation of Perm National Research Polytechnic University  based on the research into modern translation discourse as an anthropocentric and textocentric phenomenon. The scientific inquiry is focused on exploration into  the interpretaion process pattern as a synergetic system of interpreting senses of  languages and cultures, interacting in the translation space, where the category of harmony is its axiological vector.

The monograph is aimed at students, post-graduates, doctoral students, and those specialized in translation studies, comparative linguistics, language education, and intercultural communication. 

Chapters
Введение в синергетику перевода