Poetic Line Boundaries in Hittite Epic “Song of Ullikummi”
The paper presents one of the possible methods to determine poetic line boundaries in Hittite poetic texts. The method has been developed on the material of “Song of Ullikummi” (Kumarbi cycle). Poetic lines in Hittite texts might have or have not coincided with cuneiform line boundaries — we have no graphic data on this score. This poses a big question for the Hittite verse analysis. It has been suggested before that a poetic line in the Hittite verse coincided with a clause and was based on stress count, 4 stresses per line (2x2), following the Akkadian verse and so called Mesopotamian tradition. Detailed analysis of “Song of Ullikummi” demonstrated, though, that the Hittite verse cannot be described in this manner in at least 60% of the text. This could only mean that segmentation for poetic lines should be different. Typological and graphical evidence was involved in determining the most probable segmentation of the text for poetic lines. Repetitions and assonances applied on the next stage yielded a piece of quite a satisfactory verse where poetic lines differed from clauses. The suggested method is yet to be proven against a bulk quantity of texts, but it has already survived the first application to “Song of Ullikummi”, with stable results throughout the text. The first preliminary results hint at the accentual nature of Hittite verse and at combinations of 3 and 2 stresses per line
This is an interdisciplinary volume that focuses on the central topic of the representation of events, namely cross-cultural differences in representing time and space, as well as various aspects of the conceptualisation of space and time. It brings together research on space and time from a variety of angles, both theoretical and methodological. Crossing boundaries between and among disciplines such as linguistics, psychology, philosophy, or anthropology forms a creative platform in a bold attempt to reveal the complex interaction of language, culture, and cognition in the context of human communication and interaction.
The authors address the nature of spatial and temporal constructs from a number of perspectives, such as cultural specificity in determining time intervals in an Amazonian culture, distinct temporalities in a specific Mongolian hunter community, Russian-specific conceptualisation of temporal relations, Seri and Yucatec frames of spatial reference, memory of events in space and time, and metaphorical meaning stemming from perception and spatial artefacts, to name but a few themes.
This book is a collection of articles dealing with various aspects of grammatical relations and argument structure in the languages of Europe and North and Central Asia (LENCA). Topics covered with respect to individual languages are: split-intransitivity (Basque), causativization (Agul), transitives and causatives (Korean and Japanese), aspectual domain and quantification (Finnish and Udmurt), head-marking principles (Athabaskan languages), and pragmatics (Eastern Khanty and Xibe). Typology of argument-structure properties of ‘give’ (LENCA), typology of agreement systems, asymmetry in argument structure, typology of the Amdo Sprachbund, spatial realtors (Northeastern Turkic), core argument patterns (languages of Northern California), and typology of grammatical relations (LENCA) are the topics of articles based on cross-linguistic data. The broad empirical sweep and the fine-tuned theoretical analysis highlight the central role of argument structure and grammatical relations with respect to a plethora of linguistic phenomena.
The article aims to test the syntactic status of sentential arguments in constructions with predicatives in Russian, such as "Mne interesno, kak on eto sdelal" 'I wonder (it is interesting to me) how he did this'. The conclusion is that, though there are few tests which unequivocally show the subject status of all sentential arguments of predicatives, a subclass of predicatives, such as "interesno" 'interesting' prove to have a sentential argument with subject properties
The paper is an analysis of the concessive domain in Agul (Lezgic, East Caucasian). The main means to express concession in Aghul is a dedicated concessive converb. Also described are constructions with the optative and the temporal converb and conditional concessive constructions.
In the article, the relevance of Bybee's opposition of product-based generalizations vs. source-based generalizations for syntax is argued. Corpus data of Russian are used.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.