Концептуализация и категоризация среднеанглийского концепта ЖИЛИЩЕ.
Abstract: The article focuses on the conceptualization and categorization of the concept DWELLING in the English-speaking worldview of the Middle English period (XI - XIV centuries). The chatacteristic features of the Medieval houses as well as people’s views about this segment of reality become apparent through the linguistic interpretation. Thus, the concept manifests itself in the mind and finds its representation within the frame of the nominative field of DWELLING, constituted of language units.
The book describes the concepts of culture and language in the work of the austrian writer Franz Kafka.
The effect of conceptual flexibility involves inclusion of attributes that are irrelevant to the formed category in the concept and their further handling where required. The previous studies show that the conceptual flexibility effect arises while performing feature inference tasks and doesn’t arise while performing classification tasks. In the last case attention becomes too focused on one attribute. In the study the hypothesis according to which the conceptual flexibility effect may arise while performing classification tasks is tested on a sample of students (N=60). As this take place objects with attributes that are functionally connected and potentially related to semantic knowledge of the students are used as stimuli.
The introduction describes the concept in the "hard"and "soft" sciences.
The book describes the concepts of chaos and order in the "hard" and "soft" sciences.
The paper reviews D.G. Miller's recent book, "External influences on English: From its beginnings to the Renaissance".
The article describes the structures of autobiographical narration in the novels and essays of the austrian writer E. Canetti.
This article touches upon some problems in building up a lexicon for the part of universal ontology which accounts for force interactions. We have chosen certain semantic features in the lexical description as dominant ones and conducted a small survey among native speakers of Russian to prove the results.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.