During the past several decades, several “highly-resourced, accelerated research universities” have been established around the world to pursue—and achieve—academic and research excellence. These institutions are entirely new, not existing universities that were reconfigured. Accelerated Universities provides case studies of eight such universities and highlights the lessons to be learned from these examples. Each of the cases is written by someone involved with leadership at the early developmental stages of each university, and provides insights that only senior executives can illustrate. Accelerated Universitiesshows that visionary leadership and generous funding combined with innovative ideas can yield impressive results in a short time. Universities aspiring to recognition among the top tier of global institutions will find this book indispensable.
Том “Empire Speaks Out” является результатом коллективного меужднародного исследовательского проекта, цель которого было реконструировать истоки и изменения в модусах и языках самоописания и репрезентации гетерогенного политического и культурного пространства Российской империи. Особенностью книги является ее подход – обращение к периоду динамических изменений на разных этапах существования Российской империи. для того, чтобы выявить столкновение языков самоописания и языков рационализации империи, в результате которого и рождалась нововременная семантика империи. Главы книги описывают языки рационализации империи и имперского разнообразия в сфере публичной политики и парлдмаентаризма, публичного права, образования, научного знания (этнография, антропология, экономика), социальных институтов и самоорганизации.
Shalva Nutsubidze (1888–1969) was a philosopher in the classic sense of the word: he dedicated his life to pursuing his love for Wisdom. Already in his younger years, he received a philosophical intuition that centered on the idea of aletheia, that is, the insight that Truth is the highest reality. Nutsubidze began to explain and articulate this intuition to himself and to others, with whom he engaged in dialogue, in different ways and in different contexts: as an original philosopher by using his own formulations, as a historian of philosophy by availing himself of the thoughts and formulations of congenial thinkers of the past such as Ioane Petritsi and Dionysius the Areopagite, as a historian of literature by letting the poetic language of Shota Rustaveli and other mediaeval Georgian authors whom he had studied speak for himself. Nutsubidze’s choice of research topics was, quite naturally, influenced by the circumstances of life of his own epoch, circumstances that were full of risks for the life and well-being for anyone who was unable to keep under lock and hidden away his or her ability to think independently. Such pressures may account for the fact that studies of poetry and culture ended up occupying a much greater place in his scientific production than one would have expected it in the 1910s, when he had begun to make a name for himself as a scholar. Some will regret that he never returned to writing on pure” philosophy after preparing his major monographs in the 1920s. However, this fact of his biography which was unfortunate from the perspective of the study of philosophy, turned into a fortunate felix culpa for the progress in studies of Georgian literature and, especially, studies of Rustaveli. Nutsubidze was the first to uncover, what by now has become a common place in scholarship: that Rustaveli was not only a poetic genius and a wise man, but also a philosopher in the vein of Dionysius the Areopagite and Ioane Petritsi. The very genre of Rustaveli’s poem could be called “philosophical poetry,” analogous to the manner in which one speaks of “philosophical dialogue.” Nutsubidze’s reading of The Knight in the Panther’s Skin has resurrected Rustaveli for the modern reader as a true philosopher. The present volume is dedicated to Shalva Nutsubidze and his memory by presenting studies that concentrate on the personalities and epochs, which were of particular interest to him: Dionysius the Areopagite andthe Iberian, the Christian Orient between the Council of Chalcedon and the Arab conquest, Ioane Petritsi and Shota Rustaveli in the context of the wider mediaeval Georgian culture, but especially with a focus on the eleventh and twelfth centuries. Since language is a constitutive pillar of cultural expression, we decided to conclude the volume with a new tool for learning the Old Georgian language, which still remains the least accessible language of the ancient and medieval Eastern Mediterranean Christian tradition. As a result, we hope that this volume will serve its audiences well when it is read as an introduction to Georgian Christian culture through the lens of several of its major themes.
Последние годы Осипа Мандельштама. Травля, ссылка и смерть поэта, 1932-38.
As the EU’s relations with Russia remain at an all-time low and continue to be in a state of paralysis, marked by de-institutionalisation, inertia and estrangement, the EU’s policy towards Russia seems up for review. By taking stock of the implementation of the EU’s Global Strategy and the five principles that are guiding EU-Russia relations, this volume provides a forward-looking angle and contributes to a better understanding of the current EU-Russia relationship and the prospects for overcoming the existing deadlock. By bringing together European and Russian scholars and adopting an interdisciplinary perspective that combines insights from EU studies, international relations, and European and international law, the book provides a comprehensive and holistic view on the state of affairs in EU-Russia relations.
This volume contains the first editions of a number of works of Syrian authors (in Syriac and Arabic) including two excerpts from John bar Penkaye’s "Ktaba de-resh melle", an excerpt from "The Blessed Compendium" of Jirjis al-Makin ibn al-Amid, an excerpt from the "Kitab al-Majdal", and hymns from the "Warda" collection, as well as a publication of a series of Coptic prayers for travellers. It also contains a discussion of the letters of Nicetas Stethatos available only in Georgian. Other contributions deal with the hagiography (Byzantine, Old Russian, and Syrian, with a special attention to the so-called “verbal hagiography” which is an intermediary field between the written hagiography and the folklore) and the patrology (with a special attention to philosophical problems of Byzantine patristics). Some detailed book reviews discuss, among others, various problems of the late Byzantine and the 19th- and 20th-century Ethiopian and Russian theology.