• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 15 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Janda L., Lyashevskaya O. Scando-Slavica. 2011. No. 2(57). P. 201-215.
Добавлено: 15 января 2012
Статья
Kucherskaya M. A. Scando-Slavica. 2018. Vol. 64. No. 2. P. 121-134.
Добавлено: 4 июля 2018
Статья
Kucherskaya M. A. Scando-Slavica. 2016. Vol. 62. No. 2. P. 58-78.

Настоящая статья исследует механизмы творческого метода Н.С.Лескова на материале его очерка "Леди Макбет Мценского уезда" (1865). В статье демоннстрируется, что очерк, который Лесков стилизует под документальный, описывающий реальные события, происходившие в Мценском уезде, в основном опирался отнюдь не на реальность, но на газетные и журнальные публикации начала 1860-х годов. Выбор темы, главной героини, сюжета во многом определила общественная дискуссия эпохи, осуждение "женского" и "тюремного" вопроса, а также криминальные очерки Ильи Селиванова и мистические новеллы Эдгара По, обретшие популярность в начале 1860-х. Случай "Леди Макбет" - не единственный в творческой биографии Лескова, наглядно демонстрирующий, что "бытописатель" Лесков насквозь литературен.  

Добавлено: 14 апреля 2016
Статья
Vdovin Alexey. Scando-Slavica. 2015. Vol. 61. No. 1. P. 100-118.

This article discusses the issue of conflicting “languages” inside the literary ethnography of mid-nineteenth century imperial Russia. The case under investi- gation here is the Russian Naval Ministry’s “literary expedition”, launched by Grand Duke Konstantin Nikolaevič in 1855–1861 to study the fishing and shipping practices of different parts of the Russian Empire and to produce sketches about them. Exploring the preparatory stage of the expedition, the author identifies the European and Russian precedents of literary ethnography from Adelbert Chamisso’s Reise um die Welt to Ivan Gončarov’s Frigate Pallas, which may have provided a model for Konstantin. Extant unpublished documents of the expedition from Russian and Estonian archives allow us to reconstruct its ideological origins and to show that it was born from the spirit of the Russian Geographical Society’s projects and the so-called “nationalizing” paradigm of ethnographic knowledge that dominated the discursive field in the 1850s. The author demonstrates that the underlying idea of the expedition had much in common with Slavophile ethnography (the case of Ivan Aksakov) and its project of “Russian science”. The last part of the article shows how this “nationalizing” paradigm clashed with cosmopolitan and liberal ideas when Konstantin was launching the expedition.        

Добавлено: 28 апреля 2014
Статья
Pavel Uspenskij. Scando-Slavica. 2015. Vol. 61. No. 2. P. 207-220.

This paper is devoted to the influence of Chodasevič’s poetic technique on Mandel´štam’s poetry. In this work we make an attempt to analyze Mandel´štam’s late Novye stichi (“Ne govori nikomu…”, “Kuda kak strašno nam s toboj…” and “My s toboj na kuchne posidim…”), which are connected to each other through the theme of fear. From the point of view of the poetic technique, these texts are also connected to each other through the literary device of the unexpected twist of meaning, which was associated with Chodasevič’s lyrics in Mandel´štam’s consciousness.

Добавлено: 11 сентября 2015
Статья
Endresen A., Janda L., Kuznetsova J. et al. Scando-Slavica. 2012. Vol. 58. No. 2. P. 231-291.

Nearly two thousand perfective verbs in Russian are formed via the addition of so-called "empty prefixes" (čistovidovye pristavki) to imperfective base verbs. The traditional assumption that prefixes are semantically "empty" when used to form aspectual pairs is problematic because the same prefixes are clearly "non-empty" when combined with other base verbs. Though some scholars have suspected that the prefixes are not empty but instead have meanings that overlap with the meanings of the base verbs, proof of this hypothesis has eluded researchers. With the advent of corpora and electronic resources it is possible to explore this question on the basis of large quantities of data. This article presents a new methodology, called "radial category profiling", in which the semantic network of a prefix is established on the basis of its "non-empty" uses and then compared, node by node, with the semantic network of base verbs that use the same prefix as an "empty" perfectivizing morpheme. This methodology facilitates a comprehensive analysis of ten prefixes, comparing their meanings in "non-empty" and "empty" uses and showing precisely how in the latter case overlap produces the illusion of emptiness. We are able to fully specify the semantic network of each prefix, and discover that for some prefixes there is overlap throughout the network, while for others overlap is restricted to a contiguous subsection of the network. We investigate the dynamic interactions among prefixes, and identify what meanings are incompatible with the "purely aspectual" function of the so-called "empty" prefixes. The results of our analyses, including complete lists of verbs, are publicly available at: http://emptyprefixes.uit.no/ and http://emptyprefixes. uit.no/methodology-eng.htm.

Добавлено: 11 февраля 2013
Статья
Zevakhina N., Dzhakupova S., Вишенкова А. С. Scando-Slavica. 2017. No. 2(63). P. 179-197.
Добавлено: 9 ноября 2017
Статья
Bosnak D. V. Scando-Slavica. 2017. Vol. 63. No. 2. P. 212-226.
Добавлено: 2 декабря 2017
Статья
Dobrushina N. Scando-Slavica. 2015. Vol. 61. No. 1. P. 73-99.

The Russian subjunctive particle by can be used in constructions that lack any finite verb form, such as constructions with infinitives, predicative adverbs, predicative adjectives, nouns and other nominal parts of speech. I compare the properties of these constructions and argue that all verbless subjunctives share a common semantic component – a positive evaluation of the given situation, most often a wish. Further, unlike ordinary subjunctive with past tense forms, verbless constructions do not express counterfactuality. They also represent main clause phenomena: they are not used in subordinate clauses. Finally, a survey of subjunctive verbless constructions attested in the texts of the 19th century shows that the evolution of the optative meaning took place relatively recently.

Добавлено: 8 июля 2015
Статья
Горбов А. А. Scando-Slavica. 2018. Т. 64. № 2. С. 263-282.

Вопросы содержания и объема этимологических сведений возникают при описании заимствованных лексических единиц независимо от давности их вхождения в словарный состав русского языка, однако в отношении новых заимствований из европейских языков проблемы становятся особенно очевидными на фоне доступности современных лексикографических описаний языков – вероятных источников заимствования и экстралингвистических сведений об объектах номинации. При этом этимологические сведения, приводимые даже в самых авторитетных лингвистических работах, могут иметь серьезные недостатки. Проблемы этимологического описания в частности касаются заимствований-интернационализмов. Типичной для них является ситуация, когда установление содержащегося в слове этимологического корня трудности не представляет, однако отсутствует однозначный ответ на вопрос о непосредственном источнике заимствования и этимоне. Как показывает анализ этимологии существительного кларнет, выбору наиболее вероятной версии может способствовать изучение энциклопедической информации об объекте номинации и социально-культурном контексте времени заимствования. Учет данных современных источников, а также времени, условий и обстоятельств вхождения в словарный состав русского языка новых иноязычных лексических единиц позволяет точно установить их этимологию, сняв ранее выдвинутые сомнительные гипотезы об их английском происхождении. Это касается, например, существительного бутик, нового значения существительного легионер ‘иностранный игрок в спортивной команде’ и фразеологической кальки серый кардинал. Показано, что cовременный русский язык, наиболее активно заимствуя лексику из английского языка, пополняет свой словарный состав и иноязычными единицами иного происхождения, причем не обязательно через английское посредство. В работе рассматривается также вопрос о «буквальном» значении иноязычных прототипов и использовании пометы «букв.» в зоне этимологии словарных статей. Анализ конкретных примеров приводит к выводу об отсутствии четкого понимания буквальности и единообразия в применении пометы, что может ввести пользователя словаря в заблуждение. В связи с этим предлагается либо полностью отказаться от применения пометы, либо во вступительных статьях к словарям давать четкие разъяснения ее смысла и правил употребления. Наиболее уместным представляется сопровождение такой пометой прямого значения этимона в современном языке-источнике заимствования в тех случаях, когда слово заимствуется в имеющемся у иноязычного прототипа, но явно переносном значении.

Добавлено: 30 ноября 2018
Статья
Воейкова М. Д., Иванова К. А. Scando-Slavica. 2014. Т. 60. № 2. С. 212-230.

Настоящее исследование посвящено усвоению умперативов НСВ русскими детьми раннего возраста. Рассматриваются факторы, влияющие на усвоение глагола. Установлено, что частотные характеристики т.н. "инпута" (слышимой детьми речи) не оказывают прямого влияния на распределение глагольного вида в домене императива в речи детей. Результаты демонститруют роль семантики и акциональности глагола в усвоении детьми императивов, относящихся к тому или иному глагольному виду. 

Добавлено: 29 октября 2016
Статья
Большухин Л. Ю., Александрова М. А. Scando-Slavica. 2016. Т. 62. № 2. С. 183-217.

В статье рассматривается три ключевых текста лирики Маяковского 1929 года "Стихи о советсвком паспорте", "Разговор с товарищем Лениным" и «Рассказ Хренова о Кузнецкстрое и о людях Кузнецка». Данные тексты в советском литературоведении однозначно трактовались как произведения, в которых позиция Маяковского полностью совпадала с официальной точкой зрения власти на происходящее в стране. Эти стихотворения считались каноном соцреалистической поэзии. В статье показано принципиальное отличие трех стихотворений Маяковского 1929 года от остальных его текстов, созданных в рамках риторической поэтики. Подробный анализ поэтики обнаруживает единство текстов с ранней лирикой Маяковского, покоящейся на общих принципах построения поэтического мира. Выявляет семантическую сложность, многомерность поэтических произведений. 

Добавлено: 21 ноября 2016
Статья
Гасан Гусейнов Scando-Slavica. 1994. Т. 40. С. 88-112.
Добавлено: 18 апреля 2013
Статья
Вдовин А. В. Scando-Slavica. 2019. Т. 65. № 2. С. XXX-XXX.

В статье известная повесть Куприна рассматривается в рамках постколониальной теории, хотя и существенными поправками. Используя базовые постколониальные представления о "внутренней колонизации" и "гибридизации", автор анализирует скрытые мотивы повести, связанные с изображением этнических группы и стереотипов.

Добавлено: 31 августа 2018
Статья
Успенский П. Ф. Scando-Slavica. 2018. Т. 64. № 2. С. 135-155.

Статья посвящена позднему и, на первый взгляд, загадочному стихотворению Мандельштама 1937 г. "На откосы, Волга, хлынь, Волга, хлынь". В статье подробно анализируется поэтическая семантика текста. Центральный сюжет статьи связан с проблемой преломления в стихотворении Мандельштама канона фольклорных и около-фольклорных песен. Успенский показывает, что Мандельштам в стихах использует самые разные элементы фольклорной традиции (песни и легенды о Разине, любовные народные песни), а также обращается к каноническому "народному" стихотворению - "Косарю" (1836) А. Кольцова. Статья, таким образом, позволяет лучше проследить характерную для культуры 1930-х годов тенденцию усвоения и переосмысления фольклорного канона.

Добавлено: 15 июня 2017