• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 26 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Муравьева Л. Е. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2013. № 4 (2). С. 362-365.

В статье рассматривается типология диегетических сдвигов и виды нарративной дистанции в структуре по- вествовательного текста, содержащего конструкцию mise en abyme.

Добавлено: 4 марта 2014
Статья
Алешинская Е. В., Гриценко Е. С. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2014. № 6. С. 189-193.

Исследуется роль английского языка в качестве средства конструирования идентичности в совре- менном российском музыкальном дискурсе как части глобального дискурса. На примере текстов пе- сен, музыкальных журналов и профессиональных интернет-форумов анализируются различные формы взаимодействия глобального английского с русским, англоязычные заимствования, переключения с русского на английский язык и на «русский английский».

Добавлено: 6 октября 2020
Статья
Смольянина Е. А., Серебряков И. А. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2015. № 1. С. 290-296.

Статья посвящена новому взгляду на логические отношения, репрезентирующие научную мысль в научном тексте и его переводе. В работе обосновывается применение комплексного анализа логичности научного текста на основе формальной и вероятностной логики.

Добавлено: 18 апреля 2014
Статья
Смольянина Е. А., Серебряков И. А. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2014.

Статья посвящена проблемам изучения вероятностной логики в научном тексте 

Добавлено: 20 апреля 2014
Статья
Сметанина О. А. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2017. № 4. С. 217-224.

Исследуется явление грамматикализации в синтаксическом сегменте инфинитивных структур на материале немецкого языка. В ходе исследования рассматриваются и сопоставляются различные точки зрения относительно параметров грамматикализации. В последующем на основании рассмотренных критериев отбираются инфинитивные структуры, проявляющие тенденцию к грамматикализации, и анализируются семантические, морфологические и синтаксические изменения в отобранных структурах. Установлено, что рассмотренные инфинитивные глаголы теряют или изменяют семантическое значение и характеризуются ограничением форм и сочетаемости. На основе установленных признаков описывается степень грамматикализированности структур и составляются их группы. Представлен список ауксилиарных глаголов и грамматикализованных структур.

Добавлено: 17 марта 2019
Статья
Архангельская И. Б. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2015. Т. 2. № 2. С. 28-32.

Анализируется дискурс американского Юга в романе американского писателя Старка Янга «Красная роза» (1934) в контексте литературы «южной» традиции 1930-х гг. Цель исследования - определить место Янга в литературе США, выявить связь его творчества с «плантаторской традицией» и «южными» романами 1930-х гг. В результате сравнительного анализа выявлены общие черты, присущие как «Красной розе», так и романам о гражданского войне писателей американского Юга: «Никто не обернется» К. Гордон, «Унесенным ветром», М. Митчелл, «Отцам» А. Тейта и др. Рассмотрены особенности поэтики романа, система образов, трактовка автором событий 1861-1865 гг. Определено место С. Янга в литературе США как писателя «второго ряда», характерного представителя литературы «южной традиции».

Добавлено: 22 августа 2016
Статья
Галатенко Ю. Н. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2017. № 2. С. 194-199.

В статье анализируется влияние феминистских движений на женскую литературу в Италии XX в. Приводятся предпосылки феминизма в Италии и его особенности: упор на различие полов, уменьшенное внимание к политике, особое отношение к теме семейного феминизма. Анализируется использование типичных для феминизма тем в женской литературе Италии XX в.

Добавлено: 1 июня 2017
Статья
Архангельская И. Б. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2014. № № 2 (2). . С. 98-102.
Анализируется концепт «американский Юг» в «Непобежденных» (1938) У. Фолкнера. Выявлены черты, присущие литературе «южной» традиции. Показано, что роман выходит за рамки «южного канона», так как автор превращает «южный» миф во вселенскую трагедию, в которой нет ни правых, ни виноватых.
Добавлено: 21 августа 2016
Статья
Малафеев А. Ю. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2013. Т. 2. № 6. С. 140-144.

В данной публикации рассматриваются некоторые методологические вопросы, актуальные для современной когнитивной лингвистики. Предлагаются возможные направления лингвокогнитивного анализа поэтического текста, представляющиеся перспективными: анализ процессов концептуализации и категоризации, а также категорий времени и пространства в частности.

Добавлено: 23 октября 2013
Статья
Логинов А. Л. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2012. Т. 2. № 1. С. 139-143.

Различные подходы к трактовке концепта «Американская мечта» отражают его двустороннюю природу в языковом значении. Мифологическая составляющая данного концепта помогает исследователем понять динамику развития данного феномена.

Добавлено: 25 февраля 2014
Статья
Крылова Л.К. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2013. № 6. С. 118-122.

В статье рассматривается проблема стилистики ресурсов в диахроническом аспекте.

Добавлено: 24 октября 2014
Статья
Любавская И. Ю. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2012. № 6. С. 346-349.

Рассматриваются проблемы, связанные с номинативными оценочными конструкциями. Определяются критерии, релевантные для выделения подобных конструкций в английской разговорной речи. Описываются их функционально-семантические типы.

Добавлено: 22 февраля 2013
Статья
Баринова Е. В. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2015. № 3. С. 253-267.

Тема двойничества является одной из ключевых в творчестве Плат, как в прозе, так и в лирике. Несомненно, одним из главных учителей Плат в этой области является Ф.М. Достоевский.При этом двойники Плат остаются ее собственными, глубоко оригинальными, сложными и амбивалентными, как и ее собственное сознание. Даже уход поэтессы из жизни стал своеобразным подтверждением ее мироощущения, отразившегося в литературе. Что такое самоубийство, как ни разрушение одной составляющей личности своей другой половины. В сборник «Ариэль» вошли поздние произведения поэтессы, исполненные боли и надрыва. Этим объясняется и характер возникающих в стихотворениях двойников, пронизанных холодом и даже смертью.

Добавлено: 24 октября 2013
Статья
Логинов А. Л. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2013. Т. 1. № 2. С. 157-158.

«Письмо к русскому» является малоизученным документом. Изучение  данного текста может помочь исследователям понять динамику развития поэзии Уолта Уитмена.

Добавлено: 25 февраля 2014
Статья
Тулякова А. А. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2013. № 1. С. 294-296.

В статье анализируются пометы Л. Толстого на экземпляре книги Н. Макиавелли «Государь», хранящейся в личной библиотеке писателя в Ясной Поляне, характеризуются принципы включения прямых цитат Н. Макиавелли в текст статьи Л. Толстого «Единое на потребу» («О государственной власти»), определены функции аллюзий на трактат в поздних произведениях Л. Толстого, в частности на «Посмертные записки старца Федора Кузьмича»

Добавлено: 26 ноября 2015
Статья
Тарасова М. А. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2015. № 5-6. С. 346-350.

Статья посвящена анализу потенциальных слов и форм в оригинальной поэзии Н. Скандиаки в сопоставлении с аналогичными словоформами в ее переводах. Подробно останавливаясь на разграничении окказионального и потенциального в языке поэзии, а также вводя новый количественный критерий данного разграничения, автор приходит к выводу, что в языке оригинальной русской поэзии окказиональное превалирует над потенциальным, в переводной – наоборот, в соответствии с разными интенциями поэта и переводчика.

Добавлено: 9 января 2017
Статья
Архангельская И. Б. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2014. № 3. С. 267 -274.
Анализируется тема американского Юга во всемирно известном бестселлере М. Митчелл «Унесенные» ветром» (1936) в контексте литературы «южной» традиции. Представлен обзор зарубежной и отечественной критики, дана оценка авторской позиции и особенностей поэтики романа, которые выделяют его из множества произведений писателей-«южан» 1930-х гг.
Добавлено: 21 августа 2016
Статья
Романова Т. В. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2011. Т. 2-2. № 6. С. 584-588.
Анализируется содержание, формы воплощения социокультурного знака Соловки.
Добавлено: 19 июля 2012
Статья
Кириченко В. В. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2018. № 6. С. 216-223.

Предпринимается попытка установления особенностей репрезентации вымышленного персонажа Гаспара Винклера в творчестве Жоржа Перека. В центре исследования - определение роли персонажа в произведениях автора и проблема его трансфикциональной сущности. Анализируются три романа («Кондотьер», «W, или Воспоминание детства», «Жизнь способ употребления»), в которых встречается данный герой. Цель статьи - установление с помощью теории возможных миров статуса персонажа. В статье сделан вывод, что случай трансфикционального персонажа в творчестве Перека оказывается уникальным, а Гаспар Винклер - размноженным (не обладающим единым психотипом) alter ego автора, которое изменяется в зависимости от художественных задач последнего и периода его творчества.

Добавлено: 19 сентября 2020
Статья
Логинов А. Л. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2010. Т. 2. № 4. С. 879-882.

Интерес к творчеству Уитмена проявили классики русской литературы.  Интерес к творчеству Уитмена проявили классики русской литературы. И. С. Тургенев восхищался стихами Уитмена и собирался опубликовывать свои переводы из поэтического сборника «Листья травы». Его намерение осталось, к сожалению, неосуществленным. В конце 1880-х годов творчеством Уитмена заинтересовался Л. Н. Толстой. Он высказывался о творчестве заокеанского поэта как одобрительно, так и критически. В начале XX в. К. Чуковский публикует свои переводы стихотворений Уитмена, в 1966 г. издает книгу  под говорящим названием «Мой Уитмен», включавшую, наряду с переводами его поэзии, биографический очерк, посвященный творчеству Уитмена, и заметки о восприятии его творчества в Америке и России.

Добавлено: 25 февраля 2014
Статья
Архангельская И. Б. Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского. Серия: Филология. 2012. № 6 (1). С. 304-309.
Анализируются особенности развития литературы американского Юга 1920 – 1930-х гг. в контексте общего подъема интеллектуальной жизни региона данного периода. Особое внимание уделяется дискуссии вокруг понятия «южный Ренессанс», деятельности писателей-«аграриев». Определены черты, характерные для литературы «южной традиции».
Добавлено: 17 августа 2016
1 2