• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта
Найдено 25 публикаций
Сортировка:
по названию
по году
Статья
Шумилин М. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2018. Т. 22. № 2. С. 1392-1400.

В статье рассматриваются два неотмеченных случая обыгрывания Овидием специфических деталей, связанных с местами описываемых им событий. В Ou. Met. 6.671–674 в противоречиво описываемом оружии Терея, превращающемся в клюв удода, предлагается видеть специфический фракийский тип оружия, в частности, т.н. ромфею, если она верно идентифицирована археологически. В Ou. Met. 7.6 «илистость» р. Фасис предлагается связать с реальными характеристиками воды р. Риони, о которых Овидий мог узнать из географических описаний вроде Arr. Peripl. 8.5.

Добавлено: 22 сентября 2018
Статья
Яцык С. А. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2015. С. 1061-1069.

В статье реконструируется иерархия типов знания, фигурировавших в сочинениях францисканского проповедника Иоанна Уэльского. На материале четырех источников анализируются представления Иоанна о соотношении знания (scientia), мудрости (sapientia) и премудрости (philosophia). Наивысшей формой знания Иоанн считал премудрость, которая может привести своего обладателя к "исцелению нравов", добродетельной жизни и спасению души. Мудрость, хотя она и доступна язычникам, все же требует от желающего ее достигнуть определенных моральных усилий и вознаграждает алкающего ее пониманием того, что такое добро и зло. А scientia представляет собой мирское знание, постижимое разумом. В то же время и знание, и мудрость являются инструментами для достижения искомой philosophia

Добавлено: 23 июня 2015
Статья
Щербакова Е. А. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2013. Т. XVII. С. 950-956.

В этой работе мы, вслед за чешским исследователем Г. Бартошом, попытались показать, что трудное для понимание манускриптное в пседо-гиппократовском De victu (I,7 и I,16) можно объяснить и таким образом «спасти» от эмендации. Однако предложенное им толкование странной фразы τρυπῶσι (ὁ μὲν ἕλκει, ὁ δὲ ὠθεῖ), что имеется в виду бурав, вращаемый двумя плотниками, кажется нам неудовлетворительным, т.к. τρυπᾶν в De victu стоит в контексте, где явно подразумевается горизонтальное движение от одного экстремума к другому. Поэтому, на наш взгляд, здесь имеется в виду лучная дрель большого размера, которой оперируют два плотника.

Добавлено: 30 октября 2013
Статья
Никольский Б. М. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2017. № 21. С. 595-628.

Предложенный в статье анализ «Алкесты» Еврипида выделяет в драме два сюжетных движения, одно из которых ведет к смерти Алкесты, а второе - к ее спасению. Различие между этими двумя движениями объясняется различием между фигурами Аполлона и Геракла, определяющими ход событий в каждом из них. Контраст между Аполлоном и Гераклом оказывается структурным центром драмы, и его религиозно-политическое истолкование становится основой для интерпретации всего произведения. Аполлон должен был символизировать мирный, интеллектуальный и политический способ избавления города от бед, а Геракл - способ, связанный с применением физической и военной силы. Воспевание в «Алкесте» военной силы можно объяснить обстоятельствами постановки трагедии. Трагедия могла быть посвящена военному союзу Афин с одной из фессалийских тетрархий около 440 г. до н. э.

Добавлено: 28 февраля 2019
Статья
Николаев Д. С., Шумилин М. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2012. № XVI. С. 598-609.

В работе высказывается предположение, что некоторые из вставок в ирландском переложении «Ахиллеиды» Стация могут восходить к несохранившемуся античному мифографическому источнику.

Добавлено: 31 июля 2012
Статья
Файер В. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2011. № 15. С. 545-554.

Часто цитируемая статистика Т. У. Аллена о количестве разночтений к «Илиаде», принадлежащих Аристарху Самофракийскому, не вполне достоверна. По данным схолиев, не 20–25%, а около 40% чтений александрийского филолога совпадает с гомеровской вульгатой. Более того, судя по изданию М. Л.Уэста, Аристарх чаще согласен с вульгатой, чем противоречит ей. Это означает, что традиционное представление о том, что александрийские филологи не повлияли на рукописи.

Добавлено: 23 июня 2011
Статья
Файер В. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2014. Т. XVIII. С. 926-931.

Позднеантичная астрологическая поэма Манефона обладает рядом формальных особенностей, которые отличают ее от остальных греческих гекзаметрических произведений, написанных в императорское время. Доля спондеев, средняя длина слова, частотность элизий, а также распределение срединных цезур в этом произведении таковы же, как в поэмах Гомера и Гесиода, вопреки тенденциям жанра и эпохи.  

Добавлено: 27 марта 2015
Статья
Панченко Д. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2011. № XV. С. 438-446.
Добавлено: 19 марта 2014
Статья
Немировский А. А., Сафронов А. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2018. Т. XXII. № 2. С. 945-960.

Авторы исследуют греческие предания о движении людей Амфилоха и Калханта после Троянской войны (традиционно считающиеся частью традиции о Мопсе и его движении на Восток в то же время) в сопоставлении с египетскими надписями в Мединет-Абу, сведениями о позднехеттском царстве Куэ/(Ах)хиява под властью «дома Мопса» и археологическим материалом из Мерсина и Тарса. Исследование подтверждает, что традиция о людях Амфилоха и Калханта и их деятельности в Киликии, вопреки обычному мнению, исходно была достаточно независима от преданий о Мопсе и имеет историческую основу в виде самостоятельного миграционного потока - движения ахейского компонента в составе великого нашествия «народов моря» при Рамсесе III, в то время как предания о Мопсе отражают иной миграционный поток. Выявляется, что предания о взаимодействии «группы Амфилоха и Калханта» с «группой Мопса» в Киликии по своим общим мотивам (в отличие от вымышленных и разноречивых подробностей этого взаимодействия в традиции) также восходят к реальным взаимодействиям различных групп пришельцев XII в. до н.э. на территории Киликии

Добавлено: 17 июня 2018
Статья
Пименова Н. Б. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2011. Т. XV. С. 447-454.

.

Добавлено: 17 ноября 2014
Статья
Самохвалова Н. Е. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2010. № XIV. С. 288-291.
Добавлено: 15 ноября 2013
Статья
Файер В. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2010. № XIV, Ч.II. С. 387-393.

Аристарх Самофракийский некоторые стихи "Илиады" признавал неподлинными и исключал, а некоторые только подвергал атетезе. Возможно, и текстуальные варианты Аристарха можно разделить на две аналогичные группы: (1) имевшиеся в его исходном тексте и (2) встречавшиеся в его комментарии. Если принять такое разграничение, открывается путь к решению одного из важных парадоксов влияния (или отсутствия влияния) филолога на традицию: с одной стороны, число стихов в гомеровской вульгате соответствует изданию Аристарха, с другой стороны, большинство его чтений отсутствуют в рукописях «Илиады».

Добавлено: 10 декабря 2012
Статья
Белоусов А. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2015. Т. 19. С. 54-61.

Индоевропейское языкознание и классическая филология

Добавлено: 30 сентября 2018
Статья
Белоусов А. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2017. Т. 21. С. 48-62.

К новому изданию ольвийского заклятия IGDOP 109 // Индоевропейское языкознание и классическая филология

Добавлено: 30 сентября 2018
Статья
Пименова Н. Б. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2016. Т. ХХ. С. 879-890.

.

Добавлено: 1 августа 2016
Статья
Шумилин М. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2015. Т. 19. С. 1023-1033.

Кроме традиционно выделяемых параллелей между Юпитером и Августом, в овидиевском рассказе о Ликаоне (Ou. Met. 1.163—243) также присутствует пласт отсылок к цицероновской поэме «О своем консульстве» и к истории заговора Катилины в целом. Аналогия между, с одной стороны, Юпитером и Цицероном, а с другой стороны, Катилиной и Ликаоном объясняет странности этого эпизода «Метаморфоз».

Добавлено: 20 сентября 2018
Статья
Шумилин М. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2017. Т. 21. С. 888-904.

Эпиграмма APl 131 атрибутируется в рукописи Антипатру, но непонятно какому – Сидонскому или Фессалоникийскому; в современной науке нет консенсуса по поводу ее авторства. В настоящей работе указывается на вероятное использование этой эпиграммы Овидием в «Метаморфозах» и на основании сопоставления характера этих параллелей с другими параллелями между текстами Овидия и эпиграммами Антипатра Фессалоникийского предлагается атрибутировать эту эпиграмму ему. Высказывается предположение, что выбор Овидием скорее неспецифических, не однозначно узнаваемых черт эпиграмм Антипатра Фессалоникийского объясняется тем, что он не рассчитывал на обязательное знание читателем текстов поэта-современника.

Добавлено: 22 сентября 2018
Статья
Мостовая В. Г. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2017. № 21. С. 586-594.

В статье рассматриваются пастушеские мотивы в лирике Пиндара на уровне сюжета и лексического выражения. Демонстрируется архаизирующая тенденция в использовании этого мотива и его важность для поэтики Пиндара на уровне идеологии и стилистики, проявляющаяся в героизации владельцев стад, актуализации архаических представлений о пастухах и стадах, перенесении бытовых понятий в область метапоэтического языка.

Добавлено: 17 октября 2017
Статья
Файер В. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2012. № XVI. С. 830-839.

Гомеровская вульгата (большинство гомеровских рукописей) — это скорее проблема, чем очевидная реальность. Текст вульгаты зависит от того, на какие рукописи опирается текстолог: на все доступные, включая поздние, как в издании "Илиады" Т. Аллена (1930 г.), или на важнейшие и наиболее древние, как в издании "Илиады" М.Уэста (2000 г.). Среди различий этих вульгат особенно интересны примеры, когда чтение Аристарха Самофракийского в одном случае оказывается вариантом большинства, в другом —меньшинства рукописей.

Добавлено: 13 декабря 2012
Статья
Пименова Н. Б. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2012. Т. XVI. С. 671-679.

.

Добавлено: 17 ноября 2014
Статья
Шумилин М. В. Индоевропейское языкознание и классическая филология. 2011. № 15. С. 594-601.
Высказываемая Горацием в Sat. 1.4.39–62 идея, что комедия и сатира – это не поэзия,
связана с эллинистической (возможно, перипатетической) теорией, стоящей за оппозицией
fabula–historia–argumentum: в этой теории комедия занимает промежуточное место между
поэзией и не поэзией. В соответствии с этой теорией, римские сатирики (возможно, начиная
уже с Луцилия) мыслят свою деятельность как «просто метризацию» реальности как таковой.
Добавлено: 14 октября 2011
1 2