• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Глава

Специфика профессионально значимых личностных характеристик переводчика

С. 32-35.
Емельянова Я. Б.

В статье рассматривается связь профессионально значимых личностных характеристик переводчика с условиями осуществления перевода, характером перевода как вида речевой деятельности, а также функциями переводчика. Особое внимание уделяется сочетанию таких качеств как личностная нейтральность и активная личностная и профессиональная позиция в процессе осуществления переводческой деятельности.