Добавить критерий
Найдены 94 публикации
Сортировка:
по названию
по году
Препринт
Препринт описывает опыт создания онлайн тренажеров для синонимического ряда ДАЛЕКИЙ. В качестве примера представлены тренажеры для русского и английского языков.
Добавлено: 13 декабря 2016
Препринт
Acquisition of Russian Nominal Case Inflections by Monolingual Children: A Psycholinguistic Approach
Добавлено: 30 октября 2019
Препринт
Добавлено: 13 декабря 2018
Препринт
Добавлено: 15 декабря 2019
Препринт
The paper describes the ongoing research project on Ninilchik Russian as a unique variety of the Russian language. We believe it is a remnant of Alaskan Russian – a language that emerged at the end of the 18th century as a result of Russian colonial presence in Alaska and served as a means of communication in Russian America until the end of the Russian period in 1867. By that time Alaskan Russian became the native language for the people of mixed Russian/Native origin residing in various parts of Alaska. Ninilchik was one such place and, due to many factors combined, became a major location where this linguistic variety kept developing and serving as a means of communication, creating and maintaining cultural identity, and holding together the community of brave, persistent, and self-sustained people. Thanks to the people of Ninilchik, Alaskan Russian is still alive in the 21st century. The paper deals with two aspects of this multifaceted linguistic phenomenon. One is a theoretical problem of the “archaeological approach” to the language data which reflects a rather short but diverse history of Alaskan Russian and involves contact studies. Another is the Ninilchik Russian Dictionary project that allows to record both items and concepts, s well as the sociocultural narratives together making up the special story of the linguistic and cultural community
Добавлено: 3 декабря 2017
Препринт
This article focuses on the presidential rhetoric of Russian and American leaders at the end of their latest campaigns, taking their victory speeches given immediately after winning their respective elections as examples. The comparative cross-cultural research presented in this study includes cognitive, corpus, and rhetorical approaches and is carried out within the framework of critical discourse analysis. The interconnection between language, culture and politics is evident through metaphors used by national leaders. The metaphor THE RUSSIAN NATION IS AT WAR reconstructed in President Putin’s victory speech is quite different from the metaphor THE AMERICAN NATION IS ONE FAMILY found in President Obama’s victory speech. Archetypal metaphors found in both speeches reflect public values that turn out to be highly contrastive and explain some cultural and political differences between the great powers.
Добавлено: 17 января 2014
Препринт
Добавлено: 12 декабря 2018
Препринт
Добавлено: 14 декабря 2016
Препринт
Добавлено: 15 декабря 2017
Препринт
Добавлено: 11 декабря 2018
Препринт
Добавлено: 3 декабря 2018
Препринт
Добавлено: 14 декабря 2019
Препринт
Добавлено: 15 апреля 2015
Препринт
Добавлено: 10 ноября 2014
Препринт
Добавлено: 14 декабря 2018
Препринт
Препринт посвящен лексическим аффиксам в чукотском языке.
Добавлено: 12 декабря 2017
Препринт
Добавлено: 4 октября 2014
Препринт
Добавлено: 8 декабря 2020
Препринт
Добавлено: 13 октября 2016
Препринт
Добавлено: 2 декабря 2020
Препринт
Добавлено: 25 марта 2015