• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Есть множество направлений, в которых мы можем развивать наши отношения с Ираном»

12 февраля состоялась торжественная церемония подписания договора о безвозмездной передаче НИУ ВШЭ литературы, изданной Организацией по изучению и составлению академических книг по исламским и гуманитарным наукам при Министерстве наук, исследований и технологий Исламской Республики Иран SAMT. Мероприятие прошло в библиотеке ВШЭ на Покровском бульваре.

На встрече присутствовали ректор Вышки Никита Анисимов и Чрезвычайный и Полномочный Посол Исламской Республики Иран Казем Джалали. Участие также приняли проректор НИУ ВШЭ Виктория Панова, первый проректор Вадим Радаев, декан ФМЭиМП Анастасия Лихачева, декан ФГН Феликс Ажимов, директор ИКВИА Денис Волков, заместитель директора библиотеки Елена Шукшина и другие представители университета.

В начале церемонии Никита Анисимов и Казем Джалали поприветствовали друг друга и обменялись словами благодарности. «Я рад лично поздравить вас с годовщиной победы Исламской революции в Иране, — заявил ректор Высшей школы экономики. — У нас в России недавно был День дипломатического работника, и вас как дипломата, который выстраивает отношения между нашими странами, тоже поздравляю с этой датой».

Никита Анисимов
Никита Анисимов
© Высшая школа экономики

Никита Анисимов рассказал, что сейчас в университете есть студенты, которые изучают персидский язык, и их число будет только расти благодаря предоставленной литературе. «Мы уверены, что будут развиваться и программы обмена. Ранее мы уже встречались с ректорами университетов Ирана и договорились о сотрудничестве, — отметил Никита Анисимов. — У нас есть множество направлений, в которых мы можем развивать наши отношения».

Казем Джалали (слева)
Казем Джалали (слева)
© Высшая школа экономики

Казем Джалали поделился, что для него НИУ ВШЭ является одним из ведущих российских университетов. Он обратил внимание на благоустройство корпуса и отметил, что посольство Исламской Республики Иран находится всего в нескольких метрах от главного здания Вышки. «Мы соседи и должны чаще приходить друг к другу, поэтому, в свою очередь, мы приглашаем вас с коллегами в гости, чтобы отведать иранскую кухню, — сказал он. — Мы будем продолжать научные и общественные взаимоотношения с вашей помощью. Мы также рады тому, что в университете обучаются иранские студенты и здесь преподается персидский язык».

Виктория Панова (в центре)
Виктория Панова (в центре)
© Высшая школа экономики

Проректор Виктория Панова добавила, что инициатива посольства Исламской Республики Иран в Российской Федерации о безвозмездной передаче литературы будет способствовать развитию и поддержке иранистики в НИУ ВШЭ. «Иранистика в университете развивается на базе Института классического Востока и античности (ИКВИА) факультета гуманитарных наук и факультета мировой экономики и мировой политики. Научная и учебная литература и пособия могут быть полезны для подготовки специалистов-иранистов на старших курсах бакалавриата и в магистратуре, а также для преподавателей и исследователей НИУ ВШЭ», — сказала проректор.

Феликс Ажимов, Анастасия Лихачева, Вадим Радаев
Феликс Ажимов, Анастасия Лихачева, Вадим Радаев
© Высшая школа экономики

В продолжение темы Анастасия Лихачева, декан факультета мировой экономики и мировой политики, отметила, что заинтересованность Ираном среди студентов и сотрудников факультета зародилась в тот момент, когда в ВШЭ начал преподавать бывший Чрезвычайный и Полномочный Посол Ирана в России Мехди Санаи. «И мы горды, что он продолжает это делать по сей день», — подчеркнула она.

Феликс Ажимов также поприветствовал делегацию посольства Исламской Республики Иран. «Книги в области изучения Ирана и иранских языков, которые вы приносите нам в дар, будут очень востребованы среди наших студентов, которые изучают персидский язык», — уверен он.

В завершение встречи Никита Анисимов и Казем Джалали обменялись памятными сувенирами и прошли по библиотеке с небольшой экскурсией.

Организация по изучению и составлению академических книг по исламским и гуманитарным наукам SAMT (The Organization for Researching and Composing University Textbooks in the Islamic Sciences and the Humanities) — государственная организация, действующая под эгидой Министерства наук, исследований и технологий Ирана. SAMT основана Верховным советом культурной революции в 1985 году после культурной революции в Иране и является крупнейшей организацией, занимающейся разработкой, подготовкой и изданием учебных пособий для высшей школы в Иране в области гуманитарных наук. Среди изданий — учебники по персидскому языку как иностранному для всех уровней обучения, пособия по переводу текстов различной тематики, в том числе новостных, деловых, пособия по развитию письменной речи, учебная и научная литература, пособия для вузов различной тематики. В ряду зарубежных партнеров SAMT — российские ИСАА МГУ, Институт востоковедения РАН.