• A
  • A
  • A
  • АБB
  • АБB
  • АБB
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

«Что больше всего привлекает — полная свобода»

Екатерина Бодягина изучала журналистику бакалавриате ВШЭ, поступила на магистерскую программу «Политический анализ и публичная политика», а сейчас проходит стажировку в Берлинском университете имени Гумбольдта. О своей учебе она рассказала порталу Theory&Practice.

 

— Чему ты учишься за границей?

— В Берлинском университете имени Гумбольдта я заканчиваю четырехмесячную стажировку на факультете социальных наук (направление — политология). Большая часть курсов посвящена теориям демократии, социальному доверию и легитимности власти. Еще один курс называется «Berlin’s Contemporary Art Scene». А каждую пятницу мы бесплатно ходим на самые резонансные перфомансы столицы (из последних — экспозиции работ Аниш Капура и Мартина Киппинбергера), анализируем концепт выставки и его связь с социально-политической ситуацией.

Берлин — очень свободный, творческий город, прекрасно оборудованный для студенческой жизни: цены на жилье и питание низкие, все перемещаются по городу на велосипедах и учатся в парках в солнечные дни. Несмотря на то, что Берлин был моей давней мечтой, попала я сюда скорее случайно. Подавала документы в другой немецкий университет, а в Гумбольдт отправила заявку так, на удачу (для поступления требовался свободный немецкий, а я могу только произнести слова приветствия в супермаркете). Но через месяц мне перезвонили из Гумбольдта — понравилось мое мотивационное письмо.

— Каким был процесс поступления? Была ли возможность получить грант?

Берлин — очень свободный, творческий город, прекрасно оборудованный для студенческой жизни: цены на жилье и питание низкие, все перемещаются по городу на велосипедах и учатся в парках в солнечные дни.

— Для участия в студенческом обмене необходимо было предоставить CV, рекомендацию от профессора университета (от Вышки, стало быть) о том, что я добросовестный студент и вменяемый человек, подтверждение знания английского языка (я подавала на англоязычную программу), школьный сертификат и диплом бакалавра. Все документы с переводом на немецкий и печатью нотариуса. Ко всему вышеперечисленному я добавила свои публикации в прессе и рекомендационные письма от заместителей редакторов.

Собрать документы нетрудно, самое неприятное — получение немецкой национальной визы. Для обучения в Германии сроком более трех месяцев туристическая виза не подходит. А национальную визу выдают неохотно и долго. В не отапливаемом немецком консульстве в Новых Черемушках в Москве я побывала раз пять, прежде чем мне выдали визу. Но это скорее изматывающая бюрократия, чем реальная сложность.

Была возможность получить вышкинский грант, но одно заседание комиссии состоялось незадолго до того, как Гумбольдт одобрил мою кандидатуру, а следующее планировалось уже на конец марта, за несколько дней до моего отлета в Берлин.

— Оправдал ли Гумбольдт твои ожидания? Чем процесс обучения отличается от учебы в российском университете?

— Поскольку Вышка относительно молодой университет, я никогда не училась в старинном здании с двухэтажными лекториями и витыми лестницами, по которым когда-то шагали, например, Гегель или Фейербах. Но, кстати, несмотря на древность университетского здания в Берлине, оно полностью оборудовано для инвалидов: двери открываются автоматически, а на каждой лестнице организован специальный подъемник для инвалидных колясок (то же самое во всех берлинских музеях, театрах, библиотеках, автобусах, трамваях, поездах, супермаркетах).

Еще очень люблю гумбольдтовскую библиотеку: огромное пятиэтажное здание с окнами от пола. С самого верхнего этажа открывается роскошный вид на весь Берлин. Там еще есть отдельные комнаты человек на пять-семь, со звукоизоляцией, для студентов, делающих совместные проекты. И что-то вроде гостиной, с огромными красными пуфиками и свежей прессой. А на первом этаже продают кофе и самые вкусные мафины в городе. Учеба (как и все остальное в этом городе) организована со вкусом и удовольствием.

Что касается самого учебного процесса, больше всего мне, наверное, импонирует отношение преподавателей к студентам. Профессор находится в постоянном диалоге со студентами, при этом выстраивая «партнерские» отношения. Не знаю, как устроен процесс обучения на других факультетах, но на политологии большая часть предметов — семинарского типа. К каждой сессии студент читает заданную литературу, пишет краткое эссе по теме семинара и обсуждает прочитанное с однокурсниками. Профессор возглавляет сессию, но диалог ведется на равных: все сидят за круглым столом и делятся своими мыслями.

Здесь считается, что если ты поступил в университет, то твоя мотивация достаточна, чтобы выполнять задания, об этом нет надобности напоминать. И чудесным образом студенты в Университете Гумбольдта действительно читают литературу, пишут эссе и ходят на семинары. Без всяких понуканий.

Еще одно важное наблюдение — культура ведения диалога. То ли в силу современной политической ситуации в России, то ли в силу нашего менталитета обсуждение политических вопросов в российском университете неминуемо перерастает в спор на повышенных тонах. Здесь такого не бывает. Все слушают друг друга, а главное — допускают существование иного мнения. Единственное допустимое «оружие» в разговоре с оппонентом — сила аргумента, не сила голоса.

И что больше всего привлекает — полная свобода. Никто не отслеживает посещаемость студента, никто не заставляет говорить на семинаре. Здесь считается, что если ты поступил в университет, то твоя мотивация достаточна, чтобы выполнять задания, об этом нет надобности напоминать. И чудесным образом студенты в Университете Гумбольдта действительно читают литературу, пишут эссе и ходят на семинары. Без всяких понуканий.

— Опиши свой обычный учебный день.

— Мой любимый день — пятница. В 12 часов мы встречаемся с профессором по современному искусству в одной из галерей, слушаем лекцию про выставочную площадку, потом вместе с куратором изучаем конкретную экспозицию. Потом нас просят разбиться на группы, выбрать один экспонат и рассказать про его концепт и место в системе всей экспозиции. Потом перерыв на ланч (все идут гурьбой в близлежащий парк). Следующие два часа изучаем теории демократии (на английском это называется так: «Theories of Democracy and their application in 21st century»). Один студент делает презентацию по заданной на семинар книге, потом начинается обсуждение прочитанного.

— Где ты сейчас живешь?

— Сначала снимала квартиру вместе с двумя французами в берлинском студенческом районе Kreuzberg. Cовсем неподалеку от Warchauer Straße, где расположены основные бары и клубы, и East Side Gallery (ее еще называют Мемориалом свободы, это остаток берлинской стены с социальными граффити). Через месяц пришлось переехать: найти жилье в Берлине очень тяжело (особенно дистанционно — все хотят познакомиться с тобой лично, прежде чем ты заедешь), и найти одну квартиру на четыре месяца мне не удалось. Теперь я живу в очень чинном семейном районе Prenzlauer Berg. Правда, неподалеку от Mauerpark, где по воскресеньям открыт Flohmarket, самый популярный блошиный рынок в городе. Здесь много чего можно найти: от виниловых пластинок полувековой давности до плаща Burberry из коллекции 1990-х.

— Какие бонусы дает статус студента в Берлине?

— Множество: общественный транспорт — практически бесплатный. При поступлении платишь 250 евро и получаешь студенческий билет, который дает право на бесплатный проезд на четыре месяца. Транспорт в Берлине действительно дорогой (одна поездка на трамвае стоит под три евро), так что студенческий значительно облегчает жизнь. Посещение музеев, а также питание в студенческой столовой Menza (в которой имеется даже специальный отдел для «веганов») для студентов в два раза дешевле.