Book chapter
Восток на Западе. Попытка культурологического прочтения произведений Г. Гессе
С. 45-49.
We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.
This article is devoted to conceptual translation of the terms "transcendence" and, connected with the former, "symbol". Difficulties which appear in the translation of those concepts into the language of contemporary culture are due to the fact that the terms are descriptive, not explanatory. This indicates a special type of ontology, that refers to Plato. Symbol, which is at the same time transcendent and immanent, will be analyzed through the examples of Merab Mamardashvili's philosophy and Andrey Tarkovsky's films. Their understanding of symbol is linked to Pavel Florensky's philosophy of art and Pseudo-Dionysius's theology of symbol.
The volume contains a selection of papers delivered to the first five annual conferences "Written Monuments of the East: Problems of translation and interpretation" (2011–2015) organized on the base of the permanent seminar "Textual Criticism and Source Study of the East" (Institute of Oriental Studies, Moscow) by the staff of the Department of Oriental Written Sources.