We use cookies in order to improve the quality and usability of the HSE website. More information about the use of cookies is available here, and the regulations on processing personal data can be found here. By continuing to use the site, you hereby confirm that you have been informed of the use of cookies by the HSE website and agree with our rules for processing personal data. You may disable cookies in your browser settings.
The objective of this book is to develop the sustainable and lasting skills of translator's competence and to build up translation categorial strategy.
The ar ti cle de scribes the fea tures of the or gani za tion and func tion ing of edu cational re sources in Asian cul tures on the ex am ple of China in the light of socioculturalspecificity, discursive features, ergonomic design parameters. The articleconsiders the general features of the national information and education environmentin China.