The book is devoted to qualifying parts of speech: adjective and adverb.
This edited collection presents a range of methods that can be used to analyse linguistic data quantitatively. A series of case studies of Russian data spanning different aspects of modern linguistics serve as the basis for a discussion of methodological and theoretical issues in linguistic data analysis. The book presents current trends in quantitative linguistics, evaluates methods and presents the advantages and disadvantages of each. The chapters contain introductions to the methods and relevant references for further reading.
The Russian language, despite being one of the most studied in the world, until recently has been little explored quantitatively. After a burst of research activity in the years 1960-1980, quantitative studies of Russian vanished. They are now reappearing in an entirely different context. Today we have large and deeply annotated corpora available for extended quantitative research, such as the Russian National Corpus, ruWac, RuTenTen, to name just a few (websites for these and other resources will be found in a special section in the References). The present volume is intended to fill the lacuna between the available data and the methods that can be applied to studying them.
Our goal is to present current trends in researching Russian quantitative linguistics, to evaluate the research methods vis-à-vis Russian data, and to show both the advantages and the disadvantages of the methods. We especially encouraged our authors to focus on evaluating statistical methods and new models of analysis. New findings concern applicability, evaluation, and the challenges that arise from using quantitative approaches to Russian data.
The monograph is the result of the joint efforts of linguistic scientists working in different cities of our country and abroad. It presents the materials of a scientific discussion on the problem indicated in its title: rationality and emotionality of language and speech. The study of these areas relates to cardinal and quite popular linguistic problems, since they are associated with feelings and attitudes towards the addressee and subject of speech. But despite the good luck and achievements in the field of their study, there are still many gaps waiting to be filled with new research. Rethinking the well-known and repeatedly discussed linguistic material in this direction can therefore help to clarify information about it in the general linguistic plan.
The present volume contains a collection of papers on varius aspects of Intercultural Communication supplemented with practical assignments. It is targeted at students taking their Master's level graduate course in Philology and majoring in English. The book is supposed to give students a panoramic view of Contemporary Intercultural Communication Studies, acquaint them with professional terminology, and develop their professional communication skills.
The training manual introduces the reader to the original texts of French literature. The training manual excerpts from the works of contemporary French authors of the 20th century.
The main objectives of the manual are to develop and improve reading skills, oral and written skills.
The manual is addressed to students of philological and linguistic specialties, students senior classes of gymnasiums, lyceums, schools as well as all those who study French and are interested in modern French literature.
The first English language collection of the work of radical Russian poet, crooner, rapper, artist and activist Roman Osminkin. This edition is a double facing (Russian originals included) collaborative work between writers, artists and translators spanning East to West. “Not a word about politics!” – enough of chattering insipid fantasies. Politics is a task for everyone, it can be and it is enacted every day by every historical subject in her micro-social practices. When such practices are popularized, they can grow into a demand which resounds so loudly that it is impossible to ignore. Poetry, songs, rap – these are essential forms for crafting a solidarity of the word, for making the word political. Speech, not only the speech of a lexicon but of gestures and movement, politicizes dead language when it reorders the connections between old meanings and their referents, performing reality through “language in action.”
This book explores how artistic strategies of resistance have survived under the conservative-authoritarian regime which has been in place in Russia since 2012. It discusses the conditions under which artists work as the state spells out a new state cultural policy, aesthetics change and the state attempts to define what constitutes good taste. It examines the approaches artists are adopting to resist state oppression and to question the present system and attitudes to art. The book addresses a wide range of issues related to these themes, considers the work of individual artists and includes besides its focus on the visual arts also some discussion of contemporary theatre. The book is interdisciplinary: its authors include artists, art historians, theatre critics, historians, linguists, sociologists and political scientists from Russia, Europe and the United States.
The proposed project aims at contributing to the growing body of research on technology-enhanced self-regulated language learning (Figura & Jarvis, 2007; Lai & Gu, 2011; Yildirim, 2008; Zhao, 2003), with a focus on Russian EFL (English as a foreign language) learners’ academic writing skills. It sets out to explore some of the common challenges of academic writing with regard to producing research proposals and to design a CALL (computer assisted language learning) tutor to address some of these challenges. We began our investigation with identifying salient problem areas that would emerge from students’ authentic academic writing samples--their research proposals produced as part of a core writing requirement in the final year of studies at HSE. Our preliminary findings indicated that writing the proposals in line with international and ‘local’ standards of expository academic prose (Swales & Feak, 2004) presents a problem for many Russian EFL learners. Apart from the challenges of structuring the text within the traditional sections of a standard research article (“Abstract,” “Introduction,” “Methods,” “Results,” etc.), specific problem areas pertaining to academic vocabulary use, the use of grammar for research writing, as well as academic discourse, have surfaced.
To address some of the concerns emerging from the preliminary data analysis, the current project focuses on addressing Russian EFL students’ challenges with structuring the different sections of a research proposal and using academic vocabulary and grammar efficiently. We draw on the recent developments in CALL methodology and instructional design to further our understanding of which features of CALL programs and technology-based instructional approaches are relevant to the study and can be adopted to meet this project’s aims. A taxonomy of Russian learner errors as specific to research proposals has been developed to inform our decisions about the selection and design of the online tutor’s content. Data were gathered on the efficiency of using the tutor to support HSE students’ autonomous learning practices with regard to academic writing. Based on the results of this tutor's pilot testing among Russian EFL learners and English language instructors (2016), pedagogical implications for employing technology-based approaches to teaching academic writing have been drawn.
13 poetic fragments in the Modern South Arabian language Soqotri (the island of Soqotra, Gulf of Aden, Yemen), recorded phonographically at the beginning of the 20th century by the Austrian orientalist David Heinrich Mueller, are presented in phonological transcription and English translation. Each fragment is extensively annotated with the help of native speakers of modern Soqotri. A detailed glossary (Soqotri-English-Arabic) comprising all words from texts and annotations rounds up the book.
A Casebook aims at enhancing language and communicative competences of master students of law through teaching legal textology in English at research workshops as the primary training form. A major aim consists in integrating linguistics, specifically text linguistics, and law. A new teaching methodology employed draws largely on comparative and text linguistics, comparative law, as well as intercultural communication. The selected case-studies address the less elaborated law fields: indirect discrimination at workplace, I-space regulation and IT-fraud as part of cybercrime against the on-going IT advancement. These topics as vaguely defined legal areas with few statutory remedies and insufficient enforcement background are viewed in couple with sociocultural, economic and philosophical factors. A Casebook is designed for LLM students but may draw interest of much wider range of MA students in humanities, as well as their tutors.
The textbook explains core Grammar rules regulating the construction of the English sentence. The focus is on the function of particular syntactic elements within the wholes sentence and the semantic relations constructed by these particular elements. The textbook also contains a range of exercises grouped according to the level of difficulty. The textbook is for 3rd years students doing off-campus studies in Teaching English as a Second Language.
Studies in Ethiopian Languages, Literature, and History. Festschrift for Getatchew Haile Presented by his Friends and Colleagues