This training manual is addressed to students of higher education institutions, whose level of English is B2 – C1 according to CEFR and whose course of studies requires writing and defending Research Project Proposal in English. The book is aimed at building and development of Academic skills in oral speech considered necessary for the defense of the Project Proposal of Graduate Qualification Work. Specific feature of the manual is considering new forms of communication, namely giving presentation speech in English. The texts and tasks of the manual envisages forming the skills of designing and performing academic presentations on professinal topics as well as developing soft skills, which are recognised as a significant constituent of graduates' professional competency. The training guide contains exercises for both inclass and out-of- class work, including the use of the Internet.
Proceedings of the 16th International interdisciplinary scientific multiconference “Information Society”, considering topical technical and social problems of modern information society
Proceedings of Third Workshop "Computational linguistics and language science"
The issue contains the papers presented at the 6th Spring/Summer Young Researchers’ Colloquium on Software Engineering (SYRCoSE 2012) held in Perm, Russia on 30th and 31st of May, 2012. Paper selection was based on a competitive peer review process being done by the program committee. Both regular and research-in-progress papers were considered acceptable for the colloquium.
The topics of the colloquium include software development technologies, programming languages, testing and verification of computer systems, analysis of programs, information systems, image and video processing and others.
The given book is aimed at bachelor students for Law facultywhoo need to create a project proposal for their Final paaper. Inthis book students will find recommendations for writinf research proposals and samples of papers with detailed analysis , exercises and theoretical framework. The students will be able to present the results of their scintific studies either in oral or wriiten form.
The book is devoted to qualifying parts of speech: adjective and adverb.
This edited collection presents a range of methods that can be used to analyse linguistic data quantitatively. A series of case studies of Russian data spanning different aspects of modern linguistics serve as the basis for a discussion of methodological and theoretical issues in linguistic data analysis. The book presents current trends in quantitative linguistics, evaluates methods and presents the advantages and disadvantages of each. The chapters contain introductions to the methods and relevant references for further reading.
The Russian language, despite being one of the most studied in the world, until recently has been little explored quantitatively. After a burst of research activity in the years 1960-1980, quantitative studies of Russian vanished. They are now reappearing in an entirely different context. Today we have large and deeply annotated corpora available for extended quantitative research, such as the Russian National Corpus, ruWac, RuTenTen, to name just a few (websites for these and other resources will be found in a special section in the References). The present volume is intended to fill the lacuna between the available data and the methods that can be applied to studying them.
Our goal is to present current trends in researching Russian quantitative linguistics, to evaluate the research methods vis-à-vis Russian data, and to show both the advantages and the disadvantages of the methods. We especially encouraged our authors to focus on evaluating statistical methods and new models of analysis. New findings concern applicability, evaluation, and the challenges that arise from using quantitative approaches to Russian data.
The present volume contains a collection of papers on varius aspects of Intercultural Communication supplemented with practical assignments. It is targeted at students taking their Master's level graduate course in Philology and majoring in English. The book is supposed to give students a panoramic view of Contemporary Intercultural Communication Studies, acquaint them with professional terminology, and develop their professional communication skills.
The training manual introduces the reader to the original texts of French literature. The training manual excerpts from the works of contemporary French authors of the 20th century.
The main objectives of the manual are to develop and improve reading skills, oral and written skills.
The manual is addressed to students of philological and linguistic specialties, students senior classes of gymnasiums, lyceums, schools as well as all those who study French and are interested in modern French literature.
The first English language collection of the work of radical Russian poet, crooner, rapper, artist and activist Roman Osminkin. This edition is a double facing (Russian originals included) collaborative work between writers, artists and translators spanning East to West. “Not a word about politics!” – enough of chattering insipid fantasies. Politics is a task for everyone, it can be and it is enacted every day by every historical subject in her micro-social practices. When such practices are popularized, they can grow into a demand which resounds so loudly that it is impossible to ignore. Poetry, songs, rap – these are essential forms for crafting a solidarity of the word, for making the word political. Speech, not only the speech of a lexicon but of gestures and movement, politicizes dead language when it reorders the connections between old meanings and their referents, performing reality through “language in action.”
This book explores how artistic strategies of resistance have survived under the conservative-authoritarian regime which has been in place in Russia since 2012. It discusses the conditions under which artists work as the state spells out a new state cultural policy, aesthetics change and the state attempts to define what constitutes good taste. It examines the approaches artists are adopting to resist state oppression and to question the present system and attitudes to art. The book addresses a wide range of issues related to these themes, considers the work of individual artists and includes besides its focus on the visual arts also some discussion of contemporary theatre. The book is interdisciplinary: its authors include artists, art historians, theatre critics, historians, linguists, sociologists and political scientists from Russia, Europe and the United States.
The proposed project aims at contributing to the growing body of research on technology-enhanced self-regulated language learning (Figura & Jarvis, 2007; Lai & Gu, 2011; Yildirim, 2008; Zhao, 2003), with a focus on Russian EFL (English as a foreign language) learners’ academic writing skills. It sets out to explore some of the common challenges of academic writing with regard to producing research proposals and to design a CALL (computer assisted language learning) tutor to address some of these challenges. We began our investigation with identifying salient problem areas that would emerge from students’ authentic academic writing samples--their research proposals produced as part of a core writing requirement in the final year of studies at HSE. Our preliminary findings indicated that writing the proposals in line with international and ‘local’ standards of expository academic prose (Swales & Feak, 2004) presents a problem for many Russian EFL learners. Apart from the challenges of structuring the text within the traditional sections of a standard research article (“Abstract,” “Introduction,” “Methods,” “Results,” etc.), specific problem areas pertaining to academic vocabulary use, the use of grammar for research writing, as well as academic discourse, have surfaced.
To address some of the concerns emerging from the preliminary data analysis, the current project focuses on addressing Russian EFL students’ challenges with structuring the different sections of a research proposal and using academic vocabulary and grammar efficiently. We draw on the recent developments in CALL methodology and instructional design to further our understanding of which features of CALL programs and technology-based instructional approaches are relevant to the study and can be adopted to meet this project’s aims. A taxonomy of Russian learner errors as specific to research proposals has been developed to inform our decisions about the selection and design of the online tutor’s content. Data were gathered on the efficiency of using the tutor to support HSE students’ autonomous learning practices with regard to academic writing. Based on the results of this tutor's pilot testing among Russian EFL learners and English language instructors (2016), pedagogical implications for employing technology-based approaches to teaching academic writing have been drawn.