This volume contains the first editions of a number of works of Syrian authors (in Syriac and Arabic) including two excerpts from John bar Penkaye’s "Ktaba de-resh melle", an excerpt from "The Blessed Compendium" of Jirjis al-Makin ibn al-Amid, an excerpt from the "Kitab al-Majdal", and hymns from the "Warda" collection, as well as a publication of a series of Coptic prayers for travellers. It also contains a discussion of the letters of Nicetas Stethatos available only in Georgian. Other contributions deal with the hagiography (Byzantine, Old Russian, and Syrian, with a special attention to the so-called “verbal hagiography” which is an intermediary field between the written hagiography and the folklore) and the patrology (with a special attention to philosophical problems of Byzantine patristics). Some detailed book reviews discuss, among others, various problems of the late Byzantine and the 19th- and 20th-century Ethiopian and Russian theology.
Based on selected presentations given at the conference “Morphosyntax of Caucasian Languages” held in December 2006 at the Collège de France (Paris).
The study addresses the emergence of Russian tragedy in the 1740s as a consequence and an example of the pan-European theatrical poetics of absolutism, which used literary and dramatic techniques in order to reaffirm and re-negotiate the foundations of the moral consensus and political order. Written for the court stage, Russian drama re-enacted the fundamental notions of supreme power, and its Aristotelian techniques of emotional impact provided the means for politically informed manipulation of anxiety, an important tool for the constant re-negotiation of the relationship between monarchy and its subjects. Poetics of early modern tragic drama was shaped across Europe by the vision of absolute power as a state of exception, an idea which was mapped in Russian dramas onto the historical experience of spectacular autocratic terror.
An Arabic-Ethiopian Glossary by al-Malik al-Afḍal by Maria Bulakh and Leonid Kogan is a detailed annotated edition of a unique monument of Late Medieval Arabic lexicography, comprising 475 Arabic lexemes (some of them post-classical Yemeni dialectisms) translated into several South Ethiopian idioms and put down in Arabic letters in a late-fourteenth century manuscript from a codex in a private Yemeni collection. For many languages involved, the Glossary provides the earliest written records, by several centuries pre-dating the most ancient attestations known so far. The edition, preceded by a comprehensive linguistic introduction, gives a full account of the comparative material from all known Ethiopian Semitic languages. Detailed indices ensure the reader’s orientation in the lexical treasures revealed from the Glossary.
The Russian Formalists’ opposition between story (“a phenomenon relating to the material”) and plot (“a phenomenon of style”) presents the latter as the aspect of the work that not only organizes “the totality of events,” but also organizes them intentionally in order to increase readerly tension. The recombination of story events into a plot (with its interruptions, retardations, and decoys) makes possible the emancipation of the narrator and the reader, and even the author, from “what happened in actuality.” This division between “the material of life” and its “artistic deformation and decomposition” is the basis for the Formalist theory of narrative
This book is an investigation into the grammar of Mehweb (Dargwa, East Caucasian also known as Nakh-Daghestanian) based on several years of team fieldwork. Mehweb is spoken in one village community in Daghestan, Russia, with a population of some 800 people, In many ways, Mehweb is a typical East Caucasian language: it has a rich inventory of consonants; an extensive system of spatial forms in nouns and converbs and volitional forms in verbs; pervasive gender-number agreement; and ergative alignment in case marking and in gender agreement. It is also a typical language of the Dargwa branch, with symmetrical verb inflection in the imperfective and perfective paradigm and extensive use of spatial encoding for experiencers. Although Mehweb is clearly close to the northern varieties of Dargwa, it has been long isolated from the main body of Dargwa varieties by speakers of Avar and Lak. As a result of both independent internal evolution and contact with its neighbours, Mehweb developed some deviant properties, including accusatively aligned egophoric agreement, a split in the feminine class, and the typologically rare grammatical categories of verificative and apprehensive. But most importantly, Mehweb is where our friends live.
In the nineteenth century the traditional Christian hostility to the Jews evolved into an often arcane system of scientific and historical theories that served as intellectual cover for darker ideological sentiments. Around the turn of the twentieth century, Russia was the scene for one of the more peculiar instances of this phenomenon, whereby politics, mysticism, anti-Semitism, and mathematical theory fused into a distinctive intellectual movement. Through analyses of such seemingly disparate subjects as the philosophy of August Comte, Moscow mathematical circles, and Andreĭ Belyĭ's classic 1913 novel Petersburg, this remarkable interdisciplinary study illuminates a forgotten aspect of Russian cultural and intellectual history
The purpose of the Mythologies of Capitalism and the End of the Soviet Project is to show that in order to understand popular disillusionment with democratization, liberalization, and other transformations associated with the attempts of non-Western societies to appropriate the ideas of Western modernity, one must consider how these ideas are mythologized in the course of such appropriations. Olga Baysha argues that the seeds of post-revolutionary frustration should be sought in pre-revolutionary discourses on democracy, liberalism, and other concepts of Western modernity that are produced outside local contexts and introduced through the channels of global communication and interpretations of politicians, activists, and experts
The study was supported by The Ministry of education and science of The Russian Federation, project 8008
The volume includes chapters devoted to various aspects of Caucasian languages.
Scandinavian motifs, both religious and related to arts and crafts, are typically deprived of their religious content in the process of Christianization as percieved in Old Rus' literature in which myths are treated as faded histories or legends.
The Caucasus is the place with the greatest linguistic variation in Europe. The present volume explores this variation within the tense, aspect, mood, and evidentiality systems in the languages of the North-East Caucasian (or Nakh-Daghestanian) family. The papers of the volume cover the most challenging and typologically interesting features such as aspect and the complicated interaction of aspectual oppositions expressed by stem allomorphy and inflectional paradigms, grammaticalized evidentiality and mirativity, and the semantics of rare verbal categories such as the deliberative (‘May I go?’), the noncurative (‘Let him go, I don’t care’), different types of habituals (gnomic, qualitative, non-generic), and perfective tenses (aorist, perfect, resultative). The book offers an overview of these features in order to gain a broader picture of the verbal semantics covering the whole North-East Caucasian family. At the same time it provides in-depth studies of the most fascinating phenomena.
Think and Practice has been specially developed by Russian authors Olimpiada Ivanova and Marina Shilovskaya to provide practice in Russian State Exam (RSE) for high school students (11th form). The book has twelve units for classroom and individual study similarly. Each unit provides extra practice of the vocabulary, grammar, language and exam skills needed to take the RSE in English.