• A
  • A
  • A
  • ABC
  • ABC
  • ABC
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Regular version of the site
Of all publications in the section: 3
Sort:
by name
by year
Book
Sergueï Karp. Vol. I: 1764-1778. Ferney-Voltaire: Centre international d'étude du XVIIIe siècle, 2016.

La parution du premier tome de la correspondance de Catherine II et Friedrich Melchior Grimm vient couronner une entreprise de longue haleine dirigée par Sergueï Karp, l’édition critique des lettres échangées entre 1764 à 1796 par l’impératrice russe avec le directeur de la Correspondance littéraire. Les lettres contenues dans ce volume sont en effet précieuses pour éclairer les relations entre l’Impératrice et le milieu philosophique et artistique. Durant toute cette période, Grimm – auquel la souveraine s’adresse avec familiarité sur le mode de la conversation, en un français parfois truffé de remarques en allemand – circule une grande partie du temps entre la Russie, les Provinces- Unies, l’Italie, puis de nouveau la Russie, la Suède et le Danemark avant de revenir en France à la fin de l’année 1777. Il s’affirme de plus en plus comme « un intermédiaire essentiel dans les relations culturelles » de Catherine II avec l’Occident, particulièrement dans le domaine des arts, se chargeant de traiter avec les artistes, les intermédiaires et les marchands, à Paris et à Rome, pour le compte de la tsarine.

Added: Jul 18, 2016
Book
Karp S. Y. Ferney-Voltaire: Centre international d'étude du XVIIIe siècle, 2021.

Entreprise européenne, à la fois par l’équipe qui la produit (on y compte un Allemand, deux Français et un Suisse – Grimm, Mme d’Épinay, Diderot et Meister) et par le réseau de ses abonnés princiers, la Correspondance littéraire a tout pour être un révélateur de ce que fut l’esprit européen au siècle des Lumières, de cette « Europe française » qui fait de la France sa capitale culturelle parce qu’elle lui doit la langue de ses élites et qu’elle y voit le lieu d’une civilisation originale, d’une pensée dynamique et d’une créativité artistique et artisanale hors pair. Mais la Correspondance littéraire n’est pas isolée, d’autres correspondances manuscrites circulent à l’époque pour communiquer à leurs souscripteurs des informations sur la vie parisienne que la presse imprimée ne fournit pas. Ce volume invite donc à parler au pluriel de correspondances littéraires et à envisager la Correspondance littéraire en rapport avec d’autres productions du même type qui ont su, elles aussi, faire exister à un niveau européen une « entente culturelle », au-delà des conflits politiques qui ont secoué le continent. 

Added: Oct 17, 2021
Book
Edited by: S. Y. Karp, G. Dulac. Ferney-Voltaire: Centre international d'étude du XVIIIe siècle, 2007.
Added: Mar 1, 2013