Full preparation for taking the Russian State Exam in English with diagnostic tests, exam-type exercises and several full-size practice tests.
The article examines main elements of the national assessment program NAEP (The National Assessment of Educational Progress) in USA. Among these elements are goals of the SIMCE, users of assessment results, information dissemination strategy, forms of information, information products and their characteristics.
Naming difficulties are one of the most common language deficits in aphasia. The aim of the present study was to develop a psycholinguistic test for object and action naming in aphasia. Data collected during standardization of the subtest for naming objects (116 stimuli) and actions (197 stimuli) demonstrated, that the proposed test is sensitive to anomia in different types and severity of aphasia. Criterion and concurrent validity of the subtest were established as well. Based on collected data more compact subtests for use in the clinic with items of varying difficulty taking into account relevant psycholinguistic properties will be constructed.
Content and methodic of the preparation testing in “Programming” subject in LMS e-Front is given. Necessity and preconditions to the preparation testing are described. The results of application of the methodic are provided.
There is great need for modern neuropsychological standardized tests for language assessment in aphasia in Russian. Our group is working on the development of the Russian Aphasia Test (RAT), Here we provide data on standardization of the subtests for single-word comprehension of actions and objects. The task for the both subtests was a word-picture matching task. The subtests were normed on people with aphasia and the control group. This resulted in the final set of 30 diagnostic trails for actions and objects matched on relevant psychometric properties that will be included in the final version of the RAT.
This paper deals with the correlation between English-language Russian State Exam scores and efficiency of English-language learning in Institutions of Higher Education for professional purposes. The comparison of longitudinal study results enables the authors to prove whether Russian State Exams sores could be regarded as a predictor of English-language learning efficiency.
The paper is focused on the study of reaction of italian literature critics on the publication of the Boris Pasternak's novel "Doctor Jivago". The analysys of the book ""Doctor Jivago", Pasternak, 1958, Italy" (published in Russian language in "Reka vremen", 2012, in Moscow) is given. The papers of italian writers, critics and historians of literature, who reacted immediately upon the publication of the novel (A. Moravia, I. Calvino, F.Fortini, C. Cassola, C. Salinari ecc.) are studied and analised.
In the article the patterns of the realization of emotional utterances in dialogic and monologic speech are described. The author pays special attention to the characteristic features of the speech of a speaker feeling psychic tension and to the compositional-pragmatic peculiarities of dialogic and monologic text.